Página:Novas Horas Marianas ou Officio Menor da SS. Virgem Maria Nossa Senhora.pdf/161

Wikisource, a biblioteca livre

missus a Deo, cui nomen erat Joannes. Hic venit in testimonium, ut testimonium perhiberet de lumine, ut omnes crederent per illum. Non erat ille lux, sed ut testimonium perhiberet de lumine. Erat lux vera quæ illuminat omnem hominem venientem in hunc mundum. In mundo erat, et mundus per ipsum factus est; et mundu eum non cognovit. In propria venit, et sui eum non receperunt. Quotquot autem receperunt eum, dedit eis potestatem filios Dei fieri, his qui credunt in nomine ejus; qui non ex sanguinibus, neque ex voluntate carnis, neque ex voluntate viri, sed ex Deo nati sunt. ET VERBUM CARO FAC


chamava João. Elle veio por testemunha, para dar testemunho da luz, afim de que todos crêssem por meio d'elle. Elle não era a luz; mas veio para dar testemunho da luz. A luz verdadeira era a que illumina a todo o homem que nasce neste mundo. No mundo estava; e sendo o mundo feito por elle, não o conheceo o mundo.

Veio para o que era seu, e os seus não o recebêrão, porêm deo poder de se fazerem filhos de Deos a todos os que o receberão e crêrão no seu nome, que não nascêrão do sangue nem do desejo da carne, nem da vontade do homem; mas de Deos. E Verbo se fez carne e habitou entre nós. E nós vimos a sua gloria como de Filho unigenito do eterno Pai; e elle era