Tratado Berakhot (Mishná)/I/2
Wikisource, a biblioteca livre
| Mishná (Tratado Berakhot) por |
Índice |
Introdução [editar]
Na mishná anterior, os sábios explanaram suas interpretações sobre a recitação da tarde do Shemá ("ao deitar-se"). Esta mishná prossegue com a recitação da manhã do Shemá ("ao levantar-se") (Devarim 6:7)
Texto em hebraico [editar]
- מֵאֵימָתַי קוֹרִין אֶת שְׁמַע בְשַחֲרִית
- מִשֶיַכִיר בֵין תְכֵלֶת לְלָבָן
- רַבִי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: בֵין תְכֵלֶת לְכַרְתִי
- וְגוֹמְרָהּ עַד הָנֵץ הַחַמָה
- רַבִי יְהוֹשֻעַ אוֹמֵר: עַד שָלשׁ שׁעוֹת
- שֶכֵן דֶרֶךְ בְנֵי מְלָכִים לַעֲמד בְשָלשׁ שָעוֹת
- הַקּוֹרֵא מִכַאן וָאֵילָךְ – לא הִפְסִיד
- כְאָדָם הַקּוֹרֵא בַתּוֹרָה
Texto em português [editar]
Desde quando pode-se recitar o shemá no amanhecer ?
Desde que se possa reconhecer entre tkhelet [tipo de azul] e branco.[1]
Rabi Eliézer disse: Entre tkhelet e verde claro[2]
E terminar [a recitação] até a aparição dos raios solares
Rabi Yehoshua disse: Até a terceira hora
Pois é costume dos filhos dos reis levantarem-se na terceira hora
O que lê [o shemá] mais tarde - não perde nada
É como homem que lê na Torá.
Comentários e notas [editar]
- ↑ O Tana Kama , Rabi Meir ao anunciar esta sentença lembrava acerca do azul e do branco das franjas do tzitzit (Bamidbar 15:38).De acordo com o judaísmo rabínico este azul não pode mais ser obtido pelo que não é mais utilizado. Este azul era obtido de uma criatura marinha chamada chilazon, cuja identificação é incerta .Os judeus caraítas no entanto crêem que possa ser utilizado qualquer tipo de azul de modo que possuem esta cor no tzitzit. O Rabi Meir no entanto disse que quando pode-se distinguir entre uma e outra cor do tzitzit, através de luz natural, o shemá pode ser recitado pela manhã.
- ↑ Rabi Eliézer no entanto defende que quando há luz bastante para distinguir entre o azul e o verde-claro (com certeza mais do que para distinguir entre tkhelet e branco) pode-se recitar o shemá.
