Categoria:Trovadorismo
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
(página anterior) (página seguinte)
Subcategorias
Esta categoria contém as seguintes 2 subcategorias (de um total de 4).
(página anterior) (página seguinte)(página anterior) (página seguinte)Páginas na categoria "Trovadorismo"
Esta categoria contém as seguintes 200 páginas (de um total de 998).
(página anterior) (página seguinte)E
- E por que me desamades
- Eia, senhor, aque-vos min aquí!
- El-Rei de Portugale
- Elvira López, aquí, noutro día
- Em gram coita, senhor
- Em grave dia, senhor, que vos vi
- Em que afã que hoje viv'! E sei
- En Arouca ũa casa faría
- En este son de negrada
- En grave día me fez Deus nacer
- En grave día, senhor, que vos oí
- En Lixboa, sobre lo mar
- En muit'andando, cheguei a logar
- En outro día, en San Salvador
- En San Momed'u sabedes
- En tal perfía qual eu nunca vi
- En tal poder, fremosa mia senhor
- Ena primeira rúa que cheguemos
- Enas verdes hervas
- Eno sagrado, en Vigo
- Entend'eu bem, senhor, que faz mal sem
- Esso mui pouco que hoj'eu falei
- Esta ama, cuj'é Joán Coelho
- Estava meu amig'atendend'e chegou
- Estava-m' en San Clemenço, u fôra fazer oraçon
- Estes meus olhos nunca perderán
- Estes olhos meus hei mui gram razom
- Estes que m'ora tolhen mia senhor
- Estes que ora dizen, mia senhor
- Estes, que m’ora tolhem mia Senhor
- Estranho mal e estranho pesar
- Eu convidei un prelado a jantar, se ben me venha
- Eu digo mal, com'home fodimalho
- Eu fiz mal sén, qual nunca fez molher
- Eu me coidei, u me Deus fez veer
- Eu nunca dormio nada
- Eu sei la dona velida
- Eu sõo tan muit'amador
- Eu, mui coitado, non acho razón
- Eu, velida, non dormía
F
- Fals'amigo, per boa fe
- Farei eu, filha, que vos non veja
- Faz-m'agora por si morrer
- Fernam Gil ham aqui ameaçado
- Fernan Díaz é aquí, como vistes
- Fernand'Escalho vi eu cantar ben
- Fernán Díaz, fazen-vos entender
- Fex ũa cantiga d'amor
- Fez meu amigo gran pesar a mí
- Filha, de grado quería saber
- Filha, direi-vos ũa ren
- Filha, se gradoedes
- Fiz meu cantar e loei mia senhor
- Foi Don Fagundo un día convidar
- Foi eu, madr', en romaría
- Foi um dia Lopo jograr
- Foi un día Lopo jograr
- Foi-s'o meu amigo d'aquí
- Foi-s'o meu amigo d'aquí noutro día
- Foi-s'ora d'aquí sanhudo
- Foi-se o meu perjurado
- Fostes, filha, eno bailar
- Fostes-vos vós, meu amigo, d'aquí
- Fremosas, a Deus grado
- Fui eu poer a mão noutro dí-
- Fui eu, fremosa, fazer oraçón
- Fui eu, madr', a San Momed', u me cuidei
- Fui eu, madr', a San Momed'u me cuidei
- Fui eu, madre, lavar meus cabelos
- Fui oj'eu, madre, veer meu amigo
G
H
I
J
- Ja eu non hei oimais por que temer
- Ja eu non hei por quen trobar
- Ja m'eu quisera leixar de trobar
- Ja Martín Vaásquez da estrología
- Joam Bol' anda mal desbaratado
- Joam Bolo jouv'em ũa pousada
- Joana, dix'eu, Sancha e Maria
- Joana, dix'eu, Sancha e María
- Jograr Saco, non tenh'eu que fez razón
- Joán Airas, ora vej'eu que ha
- Joán Fernández, o mund'é torvado
- Joán Fernándiz quer i guerrejar
- Joán Rodríguiz foi esmar á Balteira
- Joán Soares, de pran as melhores
- Joán Soárez, pero vós tẽedes
- Jurava-mi o meu amigo
- Juro-vos eu, fremosa mia senhor
- Jus'a lo mar é o río
- Já eu, senhor, muitas coitas passei
- Já foi sazom que eu cuidei
- Já m'eu, senhor, houve sazom
L
M
- Ma madre velida
- Madr', enviou-vo-lo meu amigo
- Madre velida, meu amigo vi
- Madre, des que se foi daqui
- Madre, passou per aquí un cavaleiro
- Madre, pois vós desamor havedes
- Madre, quer'hoj'eu ir veer
- Madre, se meu amigo veesse
- Maestre, todo-los vossos cantares
- Maior García vi tan pobr'hogano
- Maior García ést'homiziada
- Mais de mil vezes cuid'eu eno dia
- Mal conselhado que fui, mia senhor
- Mal fac'eu, velida, que ora non vou
- Mal me tragedes, ai filha
- Mandad'hei comigo
- Mandei pedir noutro día
- Maravilho-m'eu, mia senhor
- Mari'Mateu, ir-me quer'eu d'aquén
- Marinha Crespa, sabedes filhar
- Martín Gil, un homen vil
- Martín jograr, que gran cousa
- Martín Moxa, a mia alma se perca
- María Balteira, por que jogades
- María Balteira, que se quería
- María do Grave, grav'é de saber
- María Leve, u se maenfestava
- María Negra vi eu, en outro día
- María Pérez se maenfestou
- María Pérez, a nossa cruzada
- María Pérez, and'eu mui coitado
- Meestre Nicolás, a meu cuidar
- Mentr'esta guerra foi, assí
- Mentre non soube por min mia senhor
- Mesura sería, senhor
- Mete el-Rei barcas no río forte
- Meu amig', u eu sejo
- Meu amigo vem hoj'aqui
- Meu amigo, nom poss'eu guarecer
- Meu amigo, pois vós tan gran pesar
- Meu amigo, quero-vos preguntar.
- Meu senhor arcebispo, and'eu escomungado
- Meu senhor Deus, se vos prouguer
- Meu Senhor Deus, venho-vos eu rogar
- Meu senhor, se vos aprouguer
- Meus amigos, muito mi praz d'Amor
- Meus amigos, pese-vos do meu mal
- Meus amigos, pois me Deus foi mostrar
- Meus amigos, que sabor haveria
- Meus amigos, quero-vos eu mostrar
- Meus olhos, quer-vos Deus fazer
- Mha madre velida, e non me guardedes
- Mia irmana fremosa, treides comigo
- Mia madre, pois atal é vosso sén
- Mia senhor fremosa por Deus
- Mia senhor fremosa, direi-vos ũa ren
- Mia senhor, ja eu morrerei
- Mia senhor, quantos eno mundo son
- Mia senhor, vin-vos rogar
- Mias amigas, quero-m'eu des aquí
- Min pres forzadament'Amor
- Moir', amiga, desejando
- Moir', e faço dereito
- Moir'eu aquí de grand'afán
- Moir'eu e praz-me, se Deus me perdom!
- Moitos s'enfingen que han guaanhado
- Morr'o meu amigo d'amor
- Morredes, se vos non fazer ben
- Mort'é Don Martín Marcos, ai Deus, se é verdade?
- Mui gran temp'ha, par Deus, que eu non vi
- Mui melhor ca m'eu governo
- Muit'aguisad'hei de morrer
- Muit'atendí eu ben da mia senhor
- Muitas vezes em meu cuidar
- Muito ben mi podía Amor fazer
- Muito per dev'a gradecer
- Muito punhei de vos negar
- Muitos a que Deus quis dar mui bon sén
- Muitos dizem que perderám
- Muitos dizen con gran coita d'amor