Arte da Lingua Brasilica/VI
Ajuca. |
Eu mato, mataua, matei, matara, ou tinha morto. |
Ojucá . |
Elle mata, mataua, &c. |
Yajuca. |
Nos, & vos matamos, &c. |
PEra denotarmos mais claramente, que fallamos por imperſeito, ajuntamos muitas vezes eſta particula, Aèreme, que ſigniſica, entam; vt Ajucaaereme, entam mataua eu.
Ao preterito perſeito tambem ſe ajũta muitas vezes eſta particula, vman, l, vmoan, que ſigniſica o mesmo que, là: vt Ajucauman, jâ matei. Ainda que eſta meſma particula vman, tambem pode ſeruir noutros modos de ſallar; como no Imperatiuo; vt Tiajuca vman, matemos ja, ou no preſente, Ajur vman, ja venho, ou ja vou.
E pera denotarmos mais claramente o Pluſquam perfeito, podemos ajuntar ambas as ſobreditas particulas, vman. aereme: vt Ajucaumãn aereme; ja eu entaõ tinha morto.
Os verbos, que depois do Artigo A, immediatamente tiuerem algũa deſtas quatro ſyllabas Ra, Re, Ro, Ru, entremeteraõ eſta ſyllaba Gué, entre o artigo, & a tal ſyllaba, mas iſto na terceira peſſoa ſomente: vt Araço, eu leuo; Ereraço, tu leuas; Ogueraço, elle leua. Areco, eu tenho; Erereco, Oguereco. Aroquer, Ereroquer, Ogueroquer. Arur, Ererur, Oguerur, &c.
Os verbos, que deſpois do artigo inmediatamente tem algũa deſtas ſyllabas Yo, Nho; na terceira peſſoa perdem a tal ſyllaba; vt Ayoçoc, ereyoçoc. Oçoc. dar de ponta com algum pao. Anhotim, Erenhotim, otim, caterrar, ou prantar.
Ajucane. |
Eu matarei. |
Yajucane. |
Nos, & vos mataremos. |
Ejucâ. |
Mata tu. |
Tyajucá. |
Matemos nos, & vos. |
Terejucane. |
Mataras tu. |
Tapejucane. |
Matareis, vos ontros. |
Ajucatemomã. |
Oxala mataſſe eu, ou matára. |
Yajuca, l, Orojucatemomã. |
Oxala mataſſemos nos, &c. |
Ajucameimã, l, meimomã. |
Oxala tiuera eu morto, ou matara. |
Yajucà, l, Orojucà meinã, l, meinomã. |
Oxala tiueramos nos morto. |
Ajucamoma. |
Oxala mate eu. |
Yajucamomã, l, Orojucamomã. |
Matemos nos. |
Tajúcà. |
Mate eu, l, mas que mate. |
Tyajuca, l, Torojucà. |
Mas que matemos. |
Ajucamo |
Eu matara, ou mataria. |
Yajucamo, l, Orojucamo. |
Nos matariamos. |
Ajucaumanmos, l, ajucaumanbeemo. |
Ia eu teria morto. |
Yajuca, l, Orojucaumanbeemo. |
Ia nos então teriamos morto.' |
Tajucane. |
Matarei eu embora. |
Torojucane. |
Mataremos nos. |
Chamaſe eſte modo permiſsiuo; por que o ſeu ſignificar he como permittindo que ſe façaõ as couſas; ou como pedindo licença oera as fazer. E ainda que no artigo tenha ſemelhança com o Imperatiuo, com tudo não ſignifica mandando fazer. ¶ Nos modos, & tempos ſeguintes, ſe perdem os artigos; o que ſe deue muito notar.
Iucareme |
(Quando, Porque, Como, Se.) Eu mato, mataua, matei, matara, mataſſe, matar. Tu matas, matauas, mataſte, matàras, matares. Elle mata, mataua, matou, matàra, matar. Nos matamas, matauamos, matamos, mataramos, matarmos. Vos, &c. Elles, &c. |
Iucá. |
Matar, ou que mato, & mataua: matas, & matauas: matamos, & matauamos: matais, & mataueis: mataõ, & matauaõ. |
Iucaagoéra. |
Que matei, & matàra, mataſte, & mataras: matou, & matàra: matamos, & matàramos: mataſtes, & matareis: mataraõ, & tinhaõ morto. |
Iucaãoama. |
Pera auer de matar: ou que ei, às, a; auemos, aueis ande matar. |
Iucaramboéra. |
Que ounera eu de matar, mas não matei; Que ouueras tu: ouuera; ouuearos; ouuereis; ouueraõ elles de matar; mas não aconteceo. |
Yjucapyráma |
Pera ſe matar: couſa que ade ſer morta: digna de ſer morta. |
lucabo |
A matar; Pera matar; & matãdo. |
todos os verbos de artigo A, ou Ai. Ou ſejão Activos, ou Paſsiuos, ou Neutros, Abſolutos, Simples, ou compoſtos; que toda eſta variedade ha de verbos. Sò tem duas differenças os Actiuos, de todos os mais nomeados, a que chamamos Nãoactivos. A primeira differença he, que ſô dos Actiuos naſce o ſupino no paſſiuo, ou participio em yra, cõ ſua variedade de tempos; como do verbo Ajuca, yjucapyra, o que he morto. Yjucàpyroéra, o que foi morto. Yjucapyráma, o que ha de ſer morto. Yjucapyramboéra, o que ouuera de ſer morto, mas não foi.
A ſegunda differença he, que os gerũdios dos Actiuos tem hũa ſò termínaçaõ pera todas as peſſoas, & ambos os numeros ſem artigo, & todos os mais gerundios tem varios artigos pera as peſſoas, & numeros. E os verbos de Pronome, xe, tem tambem ſua variedade de pronomes no principio. Os artigos do gerundios dos verbos Não actiuos, ſaõ os ſeguintes. Gui, E, O. Plur. Ya, l, Orô. Pe, O, Sejanos exemplo o gerundio do verbo neutro Apac, que ſignifica acordar.
Guipaca. |
Acordando eu. |
Yapaca, I, Oropaca. |
Acordando nos. |
Da vltima letra, em que ſe acabaõ os gerundios de todos os verbos, diſemos adiante nas annotações gerais.
Pera negarmos qualquer couſa neſta lingua, ſe vſa de varios modos de negações, todas anneixas ao verbo, compondoſe com ellas, & com o verbo affirmatiuo outro verbo negatiuo, com ſua variedade de modos, & tempos, como iremos vendo. E todos os verbos ſe negão da meſma maneira. E noteſe que as negações começaõ pola letra N. E tambẽ admittem a letra D, depois do N, vt Najucai, ou Ndajucai, ou com o D, ſomẽte. Dajucai.
Najucai. |
Eu não mato, mataua, &c. |
Nayajacai, l, Norojucai. |
Nos não matamos. |
Quando negamos com eſta negaçaõ (Ainda não) que denota auerſe ainda de fazer a couſa que não ſe fez, vſaſe deſte modo de fallar: (Daei ranhe) & tem ſua variedade de peſſoas da maneira ſeguinte.
Ndaeiranhe. |
Ainda eu não. |
Com o qual modo de fallar ſe poem neceſſariamente o verbo no gerundio entremetido no meyo deſtas duas particulas. Ndaei --- ranhe: vt
Ndaei guipaca ranhe. |
Ainda eu não acordei. |
Ndeiopacaranhe. |
Ainda elle não. |
Najucaixoene. |
Eu não matarei. |
Ndiajucaixoene, l, Ndorojucaixoene. |
Nos não mataremos. |
Ejucâume. |
Não mates tu. |
Tojucaume. |
Não mate elle. |
Tiajucáume. |
Não matemos nos, & vos. |
Terejucaumene. |
Tu não matarás. |
Tapejucaumene. |
Vos não matareis. |
Najucaixoetemomã. |
Oxala não matàra eu, ou mataſſe. |
Diajucai, l; dorojucaixoetemomã. |
Não mataſſemos nos. |
Napejucaixoetemomã. |
Nao matàreis vos. |
Najucaixoemoimã, l, meimomã. |
Oxalá não tiuera eu, ou tiveſſe morto. |
Niajucaixoe, l, ndorojucaixoemeimã, l, meimomã. |
Não tiueſſemos nos |
Fallando polos tempos, Imperſeito, Perfeito, & Pluſquam perfeito; podeſe meter a particula, Aëreme. i. Então.
Najucaixoemomã. |
Praza a Deos que naõ mate eu. |
Ndiajucai, l, ndorojucaixoemomã. |
Praza a Deos que naõ matemos nos. |
Tajucaume. |
Naõ mate eu. |
Tiajucaume, l, Torojucaume. |
Não matemos. |
Ndajucaixoemo, l, ndajucaixoebeemo, |
Eu não matara, ou tiuera morto. |
Diajucaixoemo, l, ndorojucaixoemo, l, xoebeemo. |
Nos não mataramos. |
Aqui ſe podem tambem ajuntar as particulas Vman, Vmoan, Aereme: vt najucaixoeumanbeemo Aereme. N⟨ão⟩ tiuera eu ainda entaõ morto, &c.
Tajucaumene. |
Não matarei eu. |
Tiajucaumene, l, Torojucaumene, |
Não mataremos nos. |
Iucacyme. |
(Quando, Porque, Como, Se.) Eu não mato, mataua, matei, matàra, mataſſe, matar. Tu elle, nos, vos, elles. |
Iucaeyma. |
Naõ matar, ou que não mato, |
naõ mataua; naõ matas, naõ matauas; naõ mata, naõ mataua; naõ matamos, naõ matauamos; naõ matais, naõ mataueis; naõ mataõ, não matauaõ. </poem> |}
Iucacymagoera, l, Iucaagoereyma. |
Não ter morto; ou que naõ matei; não matàra, naõ mataſte, & c. |
Iucacymaõama, l, Iucaaõameyma. |
Pera naõ auer de matar; A naõ matar, pera naõ matar. Eu, tu, elle, nos, &c. |
Yjucapyreymaõama, l, Yjucapyrâmeyma. |
Couſa que naõ ha de ſer morta, digna de ſe naõ matar. |
Iucaeyma |
Anaõ matar. Pera naõ matar. |
Todos os gerundios dos verbos, que naõ ſaõ actiuos ſe negaõ com eſta dição (Eyma) no fim: vt
Guipac-eyma. |
Naõ acordando eu. |
Yapac-eyma, l, Oropac-eyma. |
Nos. |
Bem ſe deixa ver a variedade deſtas negações. O indicatiuo no Preſente, Imperfeito, Preterito, & pluſquam perfeito ſe nega pondo no principio, antes do artigo algũa das letras N, D, ou ambas juntas Nd. E no fim a letra i, vt Ajuca. Najucai, l, dajucai, l, ndajucai. Nde. rejucai, &c.
E ſe ajuntarmos no fim do verbo eſta diçaõ, Eymi, ſeraõ duas negações, que aſſ⟨om⟩araõ: vt Ajuca, eu mato. Najucai, não mato. Najacaeymi, não deixo de matar. Aimonhang, Eu faço. Naimonhang-i. não faço. Naimonhang-eymi, não deixo de fazer.
O futuro deſte Indicatiuo ſe nega, metendo eſta ſyllaba xo, l, xoè, antes da ſyllaba N; vt Ajucane, matarei; Najucaixoene, não matarei, l, Najucaixone; outros dizem, Najucaixoerine; metendo tambem a ſyllaba, ri.
O Imperatiuo negaſe com a diçaõ, vmè: vt Eiucaumè, não mates tu.
O Optatiuo ſe nega com as letras N, D, no principio do verbo; & deſpois ajunta eſta dicaõ xoè, l, xoer, antes da diçaõ, Temomã, l, meima, l, meimomã: vt Najucaixoetemomã.
O permiſſiuo negaſe com a diçaõ vme; & no futuro, vmene
O Conjuntiuo ſe nega com a dição, Eyme, no fim.
O Infinitiuo, & mais tempos ſeguintes, ſe negão com a diçao Eyma, no fim.
As letras N, D, Nd, quando no principio do verbo achão letra conſoante, tomão conſigo a letra A: vt Napejucai. &c.