Arte da Lingua Brasilica/VIII
DE duas maneiras podemos chamar aos verbos irregulares; ſ ou porque ſe não vſaõ mais q̃ em alguns tempos, numeros, ou peſſoas; & eſtes melhor ſe chamão Defectiuos, porque tem faltas nas tais couſas: mas nos tempos, que tem, guardaõ a ordem das conjugações gerais. Outros ſaõ propriamente irregulares, porque tendo tudo, o que os outros tem, não fazem ſuas formações da meſma maneira.
E haſe de notar, que as irregularidades deſtes verbos cõmumẽte ſaõ nas terceiras peſſoas do preſẽte do Indicatiuo: & polo conſeguinte nos modos, & tẽpos que ſe formaõ das tais terceiras peſſoas: como ſaõ o Conjuntiuo, Infinitiuo, Gerundios, Supinos, & verbais, como veremos: de cuja formação trataremos adiante em ſeu lugar. Aqui conjugaremos em particular os verbos irregulares.
Ae. |
Eu digo. |
Yae, l, Oroè. |
Nos. |
Terceira peſſoa relatiua. Yeú.
Deſta terceira peſſoa relatiua ſe dá rezaõ adiante na terceira annotaçaõ geral das que ſe dão ſobre alguns tempos & formações dos verbos.
Ere |
Dize tu. |
Tiaé. |
D⟨i⟩gamos. |
Conjuntiuo. |
Ereme. |
Guyjabo. |
Eiabo. |
Oyabo. |
Yaiabo, l, Oroyabo, Peyabo. Oyabo.
Verbais. |
Ejára. |
O que diz, ou dizia. |
No mais guarda a conjugação geral, & ſeus compoſtos em tudo o ſeguem.
Ajur |
Venho. |
Yajur, l, Orojur. |
Nos. |
Terceira peſſſoa relatiua. Tûri.
Preſ. |
Iorí, l, Ejor, Ejorì. |
Vem tu. |
Tiajur. |
Venhamos nos. |
|
Tureme. |
|
Yajû, l, Orojù. Pejú. Où. |
|
Ind. pref. |
Ajub. |
Eu eſtou deitado. |
Yàjub, I, Orojub. Pejub. Oub.
Terceira peſſoa relatiua. Tùi.
Imper. |
Ejub. Toub. Tiajub. Pejub. Toub. |
Indicat. |
Ain, Erein, Oin. Yain, l. Oroin, Pein, Oin. |
Terceira peſſoa relatiua. Ceni, l, Nèni; mas ſo no plurar.
Conjunt. |
Ceneme. |
|
Cenãboera, Cenaõama. |
|
Indicat. |
Amano, Eremano: Omano, Yamano, l, Oromano, Pemano, Omano. |
Terceira peſſoa relatiua. Ceõu.
Conjunt. |
Ceõneme. |
|
Fallandoſe abſolutamente, morrendoſe, Teõneme. morrer, Teõ.
Indicat. |
Aicò. Eu tenho ſer, ou eſtou. |
Terceira peſſoa relatiua. Cecou.
Conjunt. |
Falando abſolutamente. Tecoreme, i. Eſtandoſe. Relatiuamente, Cecoreme. |
Compoſto deſte he Aicobè Eſtou bem. Guarda as regras do ſeu ſimples.
Indic. |
Aique. Eu entro. Ereique, Oique; Yaique, l, Oroique, Peique, Oique, |
Terceira peſſoa relatiua Ceiquèu.
Conjunt. abſolute. |
Teiqueremie. |
Indicat. |
Aitic. Eu derribo. |
Terceira peſſoa relatiua. Ceitiki.
Conjunt. |
Ceitikeme. |
|
Opygno,l, Ogoepygno. Terceira peſſoa relatiua, Cepygrou. |
Apotî, Erepotì, Oguepotì, l, Opoti, &c.
Terceira peſſoa relatiua. Cepotiu.
Imperat. |
Epoti, Toguepoti. |
Aço, Ereço, Oçó, &c.
Terceira peſſoa relatiua. Çoù.
Imperat. |
Ecoãl, l, Ecoà, Toço. Pecoãi, l, Pecoá. |
A rezaõ da variedade das letras das terceiras peſſoas relatiuas, que combinaõ com as do Conjuntiuo, & Infinitiuo, ſe verà melhor adiante nas annotações gerais, que pomos ſobre os verbos.
Deſta ſorte de verbos faremos menſaõ adiante; mas porque ſaō tambem irregulares, ainda que guardaõ entre ſi a meſma ordem, poremos aqui hũa conjunção delles, fazẽdo ſomente menſaõ de ſuas irregularidades, nos modos, & tempos, em que as tem.
Indicat. |
Araço, Ereraço, Ogueraço. Yaraço, l, Orogueraço, Peraço, Ogueraço. |
Tres ſaõ as ſignificações do verbo Sum ſ. Ser. Eſtar, Ter: vt sum, eu ſou, ou eſtou; & tambem, Eſt mihi pater, eu tenho pay. Pera a ſignificação de eſtar, temos neſta lingua o verbo Aicò, de q̃ fizemos menção entre os irregulares; o o qual tambem ſignifica Ser; & principalmente o ſeu compoſto Aicobé, que ſignifica Eſtou viuo; eſtou ſaõ; eſtou preſente; tenho ſer, &c.
Acerca do pronome Xec, ſe ha de ſaber, que elle primeiramente ſignifica o meſmo que no latim, Ego; & aſsi he o meſmo dizer, Xe, nde, y. Plur. Yande, l, Ore, Pe, Y. que dizer, Ego, tu, ille. Plur. Nos, vos, illi.
Segundariamẽte, o meſmo pronome Xe, ſigniſica tambem o poſſeſsiuo, Meus, mea, meum. Nde, Tuus, tua, tuũ; Y, ſignifica, Illius. Yande, l, Ore, Noſter. noſtra, noſtrum. Pe, Veſter, veſtra, veſtrum. Y, Illorum, Illarum, illorum.
Na primeira ſignificação, em que o pronome Xe, reſponde a Ego, ajuntandolhe qualquer nome adjectiuo, forma o verbo Sum. vt, Catu, ſignifica couſa boa, Xecatu, eu ſou bom. Pochi, ſignifica couſa mà, ou fea, ou ſuja. Xe pochi; eu ſou mao, ou feio. Angaturama, virtude, Xeangaturam; Sou virtuoſo. Nde angaturam, tu es virtuoſo. Yangaturam, elle he virtuoſo. Yande angaturam, nos, Peangaturam, vos ſois virtuoſos. Yanguturam. elles, &c.
Na ſegũda ſignificaçao, em queo pronome Xe ſignifica o meſmo, que Meus, mea, meum; ajuntandolhe qualquer nome ſuſtantiuo de couſa poſſuida, forma o meſmo verbo Sum em eſtoutro ſentido de Ter, ou Poſſuir algua couſa. vt, Cig, mãy; Xecig, tenho mãy, Co, roſſa; Xeco, tenho roſſa. Tuba, pay; Xe rub, tenho pay, mudado o T, em R, na compoſiçaõ: cuja rezão ſe entenderá deſpois quando tratarmos dos relatiuos, & conjugaremos hum verbo, como os outros deſta maneira. Xeco, eu tenho roſſa: yandeco, l, Oreco, nos temos roſſa: Peco, vos tendes roſſa: ycò, elles a tem, &c.
Noteſe com tudo neſta compoſiçaõ, & formação deſte verbo, que quando o nome, que ſe ajunta com o pronome xe, Tem o aſſento na penultima; entam na compoſição perderà a vltima em todos os tempos, ſaluo o infinitiuo, vt Eſte nome Angaturàma, tem o aſſento na penultima; ſormando o verbo Sum, ha de dizer, xeangaturam, & perde a vltima letra A. Ndeamgaturan, Yande angaturam, &c. no infinitiuo, Angaturama.