Wikisource:Sobrescrição: diferenças entre revisões

Wikisource, a biblioteca livre
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
nova página: {{atalho|WS:S}}{{proposta}} Editores do Wikisource lusófono — biblioteca virtual na qual qualquer pessoa que possua acesso à Internet pode contribuir com...
 
mSem resumo de edição
Linha 3: Linha 3:
Editores do Wikisource lusófono — biblioteca virtual na qual qualquer pessoa que possua acesso à Internet pode contribuir com melhorias e adições ao acervo — vem adotando certas medidas na tentativa de tornar o projeto mais confiável ao público. Uma delas, baseada na experiência de Wikisources em outros idiomas, é a de serem pedidos dados de proveniência dos materiais inseridos no projeto.
Editores do Wikisource lusófono — biblioteca virtual na qual qualquer pessoa que possua acesso à Internet pode contribuir com melhorias e adições ao acervo — vem adotando certas medidas na tentativa de tornar o projeto mais confiável ao público. Uma delas, baseada na experiência de Wikisources em outros idiomas, é a de serem pedidos dados de proveniência dos materiais inseridos no projeto.


Neste momento tais dados são apenas pedidos, não exigidos. Já contamos com {{PAGESINCATEGORY:!Unidades de texto com fichas de dados}} {{glossário|Unidade_de_texto|unidades de texto}} atendendo a tais critérios. No entanto, o Wikisource lusófono conta com {{NUMBEROFARTICLES}} páginas. Isso significa que cerca de {{PAGESINCATEGORY:!Unidades de texto sem fichas de dados}} unidades de texto ainda não possuem dados sobre a sua origem.
Neste momento tais dados são apenas pedidos, não exigidos. Já contamos com [[:Categoria:!Unidades de texto com fichas de dados|{{PAGESINCATEGORY:!Unidades de texto com fichas de dados}}]] {{glossário|Unidade_de_texto|unidades de texto}} atendendo a tais critérios. No entanto, o Wikisource lusófono conta com {{NUMBEROFARTICLES}} páginas. Isso significa que cerca de [[:Categoria:!Unidades de texto sem fichas de dados|{{PAGESINCATEGORY:!Unidades de texto sem fichas de dados}}]] unidades de texto ainda não possuem dados sobre a sua origem.


É fácil fornecer a fonte de origem para algo que acabou de ser inserido, já que a pessoa que disponibilizou ainda se lembra de onde obteve o material. Mas, o que fazer com materiais inseridos anos atrás (2007, 2006 ou mesmo 2005 e 2004)? A pessoa que os adicionou tem como garantir que se lembra com exatidão de onde obteve os materiais? A pessoa que inseriu ainda participa do projeto, ou já não freqüenta mais?
É fácil fornecer a fonte de origem para algo que acabou de ser inserido, já que a pessoa que disponibilizou ainda se lembra de onde obteve o material. Mas, o que fazer com materiais inseridos anos atrás (2007, 2006 ou mesmo 2005 e 2004)? A pessoa que os adicionou tem como garantir que se lembra com exatidão de onde obteve os materiais? A pessoa que inseriu ainda participa do projeto, ou já não freqüenta mais?

Revisão das 21h56min de 2 de novembro de 2008

Editores do Wikisource lusófono — biblioteca virtual na qual qualquer pessoa que possua acesso à Internet pode contribuir com melhorias e adições ao acervo — vem adotando certas medidas na tentativa de tornar o projeto mais confiável ao público. Uma delas, baseada na experiência de Wikisources em outros idiomas, é a de serem pedidos dados de proveniência dos materiais inseridos no projeto.

Neste momento tais dados são apenas pedidos, não exigidos. Já contamos com 10 068 unidades de texto? atendendo a tais critérios. No entanto, o Wikisource lusófono conta com 36 167 páginas. Isso significa que cerca de 12 916 unidades de texto ainda não possuem dados sobre a sua origem.

É fácil fornecer a fonte de origem para algo que acabou de ser inserido, já que a pessoa que disponibilizou ainda se lembra de onde obteve o material. Mas, o que fazer com materiais inseridos anos atrás (2007, 2006 ou mesmo 2005 e 2004)? A pessoa que os adicionou tem como garantir que se lembra com exatidão de onde obteve os materiais? A pessoa que inseriu ainda participa do projeto, ou já não freqüenta mais?

A única forma de solucionar essas questões preservando-se o histórico de edições originais (ou seja, tendo-se o crédito e a gratidão pelo esforço de cada um sendo mantidos no sistema wiki) enquanto é feita, de fato, uma verificação detalhada mas não muito complexa, é sobrescrever o que já se encontra disponível.

Sobrescrevendo

O editor que for sobrescrever uma obra já disponível no Wikisource tem de, primeiro, localizar o texto em uma fonte confiável. Fontes confiáveis geralmente são grandes bibliotecas virtuais geridas por universidades ou outras instituições de ensino e cultura. Fontes não confiáveis serão blogs, sites pessoais, fóruns de discussão e similares.

Copiar-e-colar o texto da fonte confiável para a página wiki no Wikisource não trará grandes problemas, a não ser ajustes pontuais de formatação. Ao serem comparadas as edições de antes e após a sobrescrita poderão aparecer diferenças: parágrafos terão sua composição mudada, com frases a mais ou a menos, palavras e termos nos quais existe mais de uma grafia correta estarão diferentes, etc. Isso é normal. Significará, basicamente, que a fonte original de disponibilização é uma, a fonte da sobrescrita é outra. Mantenha tais diferenças como na fonte de sobrescrição: anotar as diferenças ou erros de edição é algo que deve ser feito apenas em outro procedimento, ao serem relidos detalhadamente os textos.