19
edições
Sem resumo de edição |
Sem resumo de edição |
||
Da nossa vida, em meio da jornada,<br/>
Achei-me numa selva tenebrosa,<br/>
Tendo perdido a verdadeira estrada.<br/>
Dizer qual era é cousa tão penosa,<br/>
Na morte há pouco mais de acerbidade;<br/>
Mas para o bem narrar lá deparado<br/>
De outras cousas que vi, direi verdade.<br/>
Contar não posso como tinha entrado;<br/>
Tanto o sono os sentidos me tomara,<br/>
Quando hei o bom caminho abandonado.<br/>
Depois que a uma colina me cercara,<br/>
Onde ia o vale escuro terminando,<br/>
Que pavor tão profundo me causara.<br/>
Ao alto olhei, e já, de luz banhando,<br/>
Vi-lhe estar às espaldas o planeta,<br/>
Que, certo, em toda parte vai guiando.<br/>
Então o assombro um tanto se aquieta,<br/>
Que do peito no lago perdurava,<br/>
Naquela noite atribulada, inquieta.<br/>
E como quem o anélito esgotava<br/>
Sobre as ondas, já salvo, inda medroso<br/>
Olha o mar perigoso em que lutava,<br/>
O meu ânimo assim, que treme ansioso,<br/>
Volveu-se a remirar vencido o espaço<br/>
Que homem vivo jamais passou ditoso.<br/>
<!--
<li>Und, etwas ausgerastet, weitergehend,<br/>
Waehlt´ ich bergan den Weg der Wildnis mir,<br/>
Nel mezzo del cammin di nostra vita<br/>
mi ritrovai per una selva oscura<br/>
che' la diritta via era smarrita.<br/>
Ahi quanto a dir qual era
esta selva selvaggia e aspra e forte<br/>
che nel pensier rinova la paura!<br/>
Tant'
ma per trattar del ben ch'i' vi trovai,<br/>
diro` de l'altre cose ch'i' v'ho scorte.<br/>
Io non so ben ridir com'i' v'intrai,<br/>
tant'era pien di sonno a quel punto<br/>
che la verace via abbandonai.<br/>
<!--▼
<li>cosi` l'animo mio, ch'ancor fuggiva,<br/>▼
si volse a retro a rimirar lo passo<br/>▼
che non lascio` gia` mai persona viva.</li>▼
▲<!--
<li>Poi ch'ei posato un poco il corpo lasso,<br/>
ripresi via per la piaggia diserta,<br/>
|
edições