Eu (Augusto dos Anjos, 1912)/Ricordanza della mia Gioventú: diferenças entre revisões

Wikisource, a biblioteca livre
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Ozymandias (discussão | contribs)
mSem resumo de edição
Lucia Bot (discussão | contribs)
m Retirando categorias redundantes
Linha 3: Linha 3:
|autor=Augusto dos Anjos
|autor=Augusto dos Anjos
}}
}}




A minha ama-de-leite Guilhermina
A minha ama-de-leite Guilhermina
Linha 13: Linha 11:


Via naquilo a minha própria ruína!
Via naquilo a minha própria ruína!




Minha ama, então, hipócrita, afetava
Minha ama, então, hipócrita, afetava
Linha 23: Linha 19:


Que ela absolutamente não furtava.
Que ela absolutamente não furtava.




Vejo, entretanto, agora, em minha cama,
Vejo, entretanto, agora, em minha cama,
Linha 31: Linha 25:


Tu só furtaste a moeda, o ouro que brilha.
Tu só furtaste a moeda, o ouro que brilha.




Furtaste a moeda só, mas eu, minha ama,
Furtaste a moeda só, mas eu, minha ama,
Linha 39: Linha 31:


Que dava leite para a tua filha!
Que dava leite para a tua filha!



''([[Eu (Augusto dos Anjos)|Eu]], 32)''
''([[Eu (Augusto dos Anjos)|Eu]], 32)''


[[Categoria:Pré-Modernismo]]
[[Categoria:Pré-Modernismo]]
[[Categoria:Poesia brasileira]]
[[Categoria:Augusto dos Anjos]]
[[Categoria:Augusto dos Anjos]]
[[Categoria:1912]]
[[Categoria:1912]]

Revisão das 22h48min de 31 de outubro de 2009

A minha ama-de-leite Guilhermina

Furtava as moedas que o Doutor me dava.

Sinhá-Mocinha, minha Mãe, ralhava...

Via naquilo a minha própria ruína!

Minha ama, então, hipócrita, afetava

Suscetibilidade de menina:

"- Não, não fora ela!-" E maldizia a sina,

Que ela absolutamente não furtava.

Vejo, entretanto, agora, em minha cama,

Que a mim somente cabe o furto feito...

Tu só furtaste a moeda, o ouro que brilha.

Furtaste a moeda só, mas eu, minha ama,

Eu furtei mais, porque furtei o peito

Que dava leite para a tua filha!

(Eu, 32)