Página:Bem cavalgar.djvu/105: diferenças entre revisões
Sem resumo de edição |
|||
Estado da página | Estado da página | ||
- | + | !Páginas problemáticas | |
Corpo de página (em modo de transclusão): | Corpo de página (em modo de transclusão): | ||
Linha 1: | Linha 1: | ||
desse teer hua[n] de tres maneiras Primeira |
desse teer hua[n] de tres maneiras Primeira e[n]na e[n]calçando, e chegando delongo aella, per onde uay em aferrindo desuye ocauallo afora, assy q[ue] todo faça ju[n]tame[n]te, leixandoa aama[n]ao da lança ocauallo saya aaoutra parte. |
||
Assegunda he, posto quea encalce, e apossa ferir ataa meetade do corpo, sofrasse dello a tee aencalçar tanto que lhe possa dar |
Assegunda he, posto quea encalce, e apossa ferir ataa meetade do corpo, sofrasse dello a tee aencalçar tanto que lhe possa dar nos costados, ou dy pera dyante E aquesto se faz por q[ue] seendo assy aaparte dya[n]teira ferida, ajnda q[ue] uoltar queira ala[n]ça nom lho consssente, ante afaz desuyar pera fora Ca seo for na parte traseira, ogolpe da lança lhe fara dar auolta mais trigosame[n]te ante orrostro do cauallo |
||
⚫ | A terceira maneira |
||
⚫ | A terceira maneira tee[n] alguu[n]s, q[ue] feryndo algua[n] de grande ferida, assy como ella uolta sobre orrostro de cauallo, elles leiza[n] ala[n]ça em ella passar soo collo do cauallo, uolta[n]do aamaa[n]o dereita. E quando tal golpe bem se acerta, por grande q[ue] seia aueaçom he per força que logo caya se ala[n]ça for ryia. Hua[n] quarta maneira de ferir, husso, touro, porco, grande e pesado, aqual tenho por mais segura que nehua[n] das outras suso scriptas, teendosse logar em que se possa be[m] fazer, he per esta guisa, ta[n]to que ode cauallo bem em calçar cada hua[n] destas alymarias, e[m]parelhandosse com ella leixea aainaa[n]o ezquerda, e fazendo uolta uenha detraues aella, e passando per detras afeira na quella parte da maa[n]o dereita E quando ella quer fazer uolta sobre aferida, ia ocauallo passa, e pore[n] he demenos perigoo, ajnda q[ue] cada hua[n] destas ueaçoo[n]es q[ue] assy ferir seia forte e braua. E por se ferire[m] mais presteme[n]te Elrrey meu Senhor po[n]e alguu[n]s auisame[n]tos no seu liuro da mo[n]taria denom leuar alança muyto soobraço por a po[n]taria nom perder Ede leixar aueaço[n] e[n]carreirar, ou correr per alguu[n] so pee por no[m] fazer uolta Essobrello por oque elle screueo, e pertee[n]cer principalme[n]te mais assaiaria deboo mo[n]oteiro q[ue] aassoltura sobre q[ue] screuo, no[m] faço dello mais me[n]eçom, por acabar as tres partes suso scriptas em q[ue] comecei quando algua[n] ueaçom he {{começo de palavra hifenizada|t??|t??mada}} |
Revisão das 17h42min de 9 de março de 2010
desse teer hua[n] de tres maneiras Primeira e[n]na e[n]calçando, e chegando delongo aella, per onde uay em aferrindo desuye ocauallo afora, assy q[ue] todo faça ju[n]tame[n]te, leixandoa aama[n]ao da lança ocauallo saya aaoutra parte.
Assegunda he, posto quea encalce, e apossa ferir ataa meetade do corpo, sofrasse dello a tee aencalçar tanto que lhe possa dar nos costados, ou dy pera dyante E aquesto se faz por q[ue] seendo assy aaparte dya[n]teira ferida, ajnda q[ue] uoltar queira ala[n]ça nom lho consssente, ante afaz desuyar pera fora Ca seo for na parte traseira, ogolpe da lança lhe fara dar auolta mais trigosame[n]te ante orrostro do cauallo
A terceira maneira tee[n] alguu[n]s, q[ue] feryndo algua[n] de grande ferida, assy como ella uolta sobre orrostro de cauallo, elles leiza[n] ala[n]ça em ella passar soo collo do cauallo, uolta[n]do aamaa[n]o dereita. E quando tal golpe bem se acerta, por grande q[ue] seia aueaçom he per força que logo caya se ala[n]ça for ryia. Hua[n] quarta maneira de ferir, husso, touro, porco, grande e pesado, aqual tenho por mais segura que nehua[n] das outras suso scriptas, teendosse logar em que se possa be[m] fazer, he per esta guisa, ta[n]to que ode cauallo bem em calçar cada hua[n] destas alymarias, e[m]parelhandosse com ella leixea aainaa[n]o ezquerda, e fazendo uolta uenha detraues aella, e passando per detras afeira na quella parte da maa[n]o dereita E quando ella quer fazer uolta sobre aferida, ia ocauallo passa, e pore[n] he demenos perigoo, ajnda q[ue] cada hua[n] destas ueaçoo[n]es q[ue] assy ferir seia forte e braua. E por se ferire[m] mais presteme[n]te Elrrey meu Senhor po[n]e alguu[n]s auisame[n]tos no seu liuro da mo[n]taria denom leuar alança muyto soobraço por a po[n]taria nom perder Ede leixar aueaço[n] e[n]carreirar, ou correr per alguu[n] so pee por no[m] fazer uolta Essobrello por oque elle screueo, e pertee[n]cer principalme[n]te mais assaiaria deboo mo[n]oteiro q[ue] aassoltura sobre q[ue] screuo, no[m] faço dello mais me[n]eçom, por acabar as tres partes suso scriptas em q[ue] comecei quando algua[n] ueaçom he t??-