Wikisource:Sobre: diferenças entre revisões

Wikisource, a biblioteca livre
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
He7d3r (discussão | contribs)
Sem resumo de edição
Linha 3: Linha 3:
A intenção do projeto é tornar disponível a um público amplo [[:w:documento histórico|documentos históricos]], obras literárias e científicas, dentre outros materiais que possam ter valor histórico ou cultural. São descartados materiais inéditos ou de autores pouco conhecidos. Veja mais em [[Wikisource:O que o Wikisource inclui]].
A intenção do projeto é tornar disponível a um público amplo [[:w:documento histórico|documentos históricos]], obras literárias e científicas, dentre outros materiais que possam ter valor histórico ou cultural. São descartados materiais inéditos ou de autores pouco conhecidos. Veja mais em [[Wikisource:O que o Wikisource inclui]].


No entanto, apenas obras em domínio público ou compatíveis com a licença CC-BY-SA podem ser disponibilizadas no Wikisource. Obras que possuam proteção de direitos autorais ou restrições de uso devem ser eliminadas o quanto antes do sítio. Tal política de direitos autorais acaba fazendo com que traduções de obras que já estejam em [[w:domínio público|domínio público]] não sejam muito freqüêntes em tal projeto; no entanto, a tradução feita por um indivíduo (ou por um grupo) de obras tidas como relevantes é estimulada, sendo este um dos diferenciais do Wikisource em comparação com outras bibliotecas virtuais.
No entanto, apenas obras em domínio público ou compatíveis com a licença CC-BY-SA podem{{navegar
|obra=O quinze
|autor=Rachel de Queiroz
|anterior=
|posterior=
|seção=Livros
|notas=
}} ser disponibilizadas no Wikisource. Obras que possuam proteção de direitos autorais ou restrições de uso devem ser eliminadas o quanto antes do sítio. Tal política de direitos autorais acaba fazendo com que traduções de obras que já estejam em [[w:domínio público|domínio público]] não sejam muito freqüêntes em tal projeto; no entanto, a tradução feita por um indivíduo (ou por um grupo) de obras tidas como relevantes é estimulada, sendo este um dos diferenciais do Wikisource em comparação com outras bibliotecas virtuais.


Outro ponto de diferenciação com outros acervos, além do uso livre dos textos e do estímulo à tradução, é que, por se tratar de uma wiki, qualquer pessoa pode digitalizar textos em domínio público que não se encontrem na Internet e os disponibilizar através do Wikisource.
Outro ponto de diferenciação com outros acervos, além do uso livre dos textos e do estímulo à tradução, é que, por se tratar de uma wiki, qualquer pessoa pode digitalizar textos em domínio público que não se encontrem na Internet e os disponibilizar através do Wikisource.

Revisão das 15h29min de 8 de outubro de 2010

O Wikisource — a biblioteca livre — é um projeto da Wikimedia Foundation que, de forma colaborativa, reúne um conjunto de textos que possuam valor histórico-cultural e que sejam compatíveis com a licença CC-BY-SA 3.0 (Creative Commons Atribuição-Compartilhamento pela mesma licença).

A intenção do projeto é tornar disponível a um público amplo documentos históricos, obras literárias e científicas, dentre outros materiais que possam ter valor histórico ou cultural. São descartados materiais inéditos ou de autores pouco conhecidos. Veja mais em Wikisource:O que o Wikisource inclui.

No entanto, apenas obras em domínio público ou compatíveis com a licença CC-BY-SA podem

ser disponibilizadas no Wikisource. Obras que possuam proteção de direitos autorais ou restrições de uso devem ser eliminadas o quanto antes do sítio. Tal política de direitos autorais acaba fazendo com que traduções de obras que já estejam em domínio público não sejam muito freqüêntes em tal projeto; no entanto, a tradução feita por um indivíduo (ou por um grupo) de obras tidas como relevantes é estimulada, sendo este um dos diferenciais do Wikisource em comparação com outras bibliotecas virtuais.

Outro ponto de diferenciação com outros acervos, além do uso livre dos textos e do estímulo à tradução, é que, por se tratar de uma wiki, qualquer pessoa pode digitalizar textos em domínio público que não se encontrem na Internet e os disponibilizar através do Wikisource.

As obras digitalizadas podem, ainda, receber notas de rodapé com esclarecimentos sobre determinados trechos das mesmas, ou links em determinadas palavras que remetam o leitor a outro projeto da Wikimedia, como, por exemplo, verbetes da Wikipédia ou do Wikcionário.

Ver também