Wikisource:Esplanada/Ajuda para criação do Livro de Linhagens: diferenças entre revisões

Wikisource, a biblioteca livre
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Jorge alo (discussão | contribs)
Jorge alo (discussão | contribs)
→‎colaboração wikipedia/wikisource: agradeço ao Noronha, mas não há necessidade de me estar a referir.
Linha 1: Linha 1:
== colaboração wikipedia/wikisource ==
== colaboração wikipedia/wikisource ==


Alguns wikipedistas estão a trabalhar na recolha de fontes bibliográficas para incorporação como referências aos verbetes da Wikipedia. Uma dessas fontes, indispensável para biografias da nobreza portuguesa até ao século XV, é o ''Livro de Linhagens do conde D.Pedro''. Ora, devido à iniciativa do Jorge alo [http://pt.wikipedia.org/wiki/Usu%C3%A1rio_Discuss%C3%A3o:Jorge_alo aqui] estamos a proceder à digitação dos facsimiles disponibilizados na Biblioteca Nacional Digital [http://purl.pt/12270/4/cg-2698-a_s-v1-f2/cg-2698-a_s-v1-f2_item4/P7.html aqui] com o intuito de criar um documento "pesquisável" no seu todo e de mais fácil utilização para nós. Contudo, uma vez que ficamos com tal documento em mãos, pensou o Jorge alo em disponibiliza-lo aqui no wikisource. Gostaria de saber se alguém aqui do projecto estaria disponível para nos ajudar nessa fase. A ideia é irmos produzindo aos poucos (preâmbulo....livro I....livro II...); seria possível ir incorporando essas novas adições paulatinamente aqui ao projecto? Por favor respondam aqui ou na minha página de usuário da wikipedia [http://pt.wikipedia.org/wiki/Usu%C3%A1rio_Discuss%C3%A3o:Tom%C3%A1s_de_Sousa_Athayde_e_Noronha aqui]. Gratos por qualquer ajuda que possam dispensar.--[[Usuário:Tomás de Sousa Athayde e Noronha|Tomás de Sousa Athayde e Noronha]] 02h04min de 28 de Setembro de 2010 (UTC)
Alguns wikipedistas estão a trabalhar na recolha de fontes bibliográficas para incorporação como referências aos verbetes da Wikipedia. Uma dessas fontes, indispensável para biografias da nobreza portuguesa até ao século XV, é o ''Livro de Linhagens do conde D.Pedro''. Ora estamos a proceder à digitação dos facsimiles disponibilizados na Biblioteca Nacional Digital [http://purl.pt/12270/4/cg-2698-a_s-v1-f2/cg-2698-a_s-v1-f2_item4/P7.html aqui] com o intuito de criar um documento "pesquisável" no seu todo e de mais fácil utilização para nós. Contudo, uma vez que ficamos com tal documento em mãos, pensamos em disponibiliza-lo aqui no wikisource. Gostaria de saber se alguém aqui do projecto estaria disponível para nos ajudar nessa fase. A ideia é irmos produzindo aos poucos (preâmbulo....livro I....livro II...); seria possível ir incorporando essas novas adições paulatinamente aqui ao projecto? Por favor respondam aqui ou na minha página de usuário da wikipedia [http://pt.wikipedia.org/wiki/Usu%C3%A1rio_Discuss%C3%A3o:Tom%C3%A1s_de_Sousa_Athayde_e_Noronha aqui]. Gratos por qualquer ajuda que possam dispensar.--[[Usuário:Tomás de Sousa Athayde e Noronha|Tomás de Sousa Athayde e Noronha]] 02h04min de 28 de Setembro de 2010 (UTC)


:Isso não é bom, é ótimo =). Aliás, essa cooperação entre projetos é o que me motiva a trabalhar aqui também. No wikisource, temos um domínio específico para trabalhar com [[Ajuda:Obras com visualização de originais|obras com visualização de originais]], de modo que se possa transcrever o texto de uma figura jpeg ou arquivo pdf/djvu. O sistema é bem similar ao usado no [http://www.pgdp.net/ Distributed Proofreaders] (que são os responsáveis pelas transcrição dos livros para o projeto Gutemberg). Aproveitei para carregar o primeiro pdf do Livro de Linhagem no Commons e criei [[Galeria:Portugaliae Monumenta Historica - Scriptores, v. 1 fasc. 2.pdf]] para que vocês possam se divertir. Amanhã espero adicionar os outros dois fascículos desse mesmo volume. A parte tortuosa e cansativa aqui é fazer a transcrição na mão... talvez utilizar um software de reconhecimento de caracteres externo a wiki ajude (tentarei isso essa semana). A princípio não se preocupem com diagramação/formatação, e mantenham a escrita original a menos que seja um erro evidente no texto. Qualquer dúvida estamos aqui para ajudar. [[User:Giro720|Giro720]] <sup>[[User talk:Giro720|msg]]</sup> 05h54min de 28 de Setembro de 2010 (UTC)
:Isso não é bom, é ótimo =). Aliás, essa cooperação entre projetos é o que me motiva a trabalhar aqui também. No wikisource, temos um domínio específico para trabalhar com [[Ajuda:Obras com visualização de originais|obras com visualização de originais]], de modo que se possa transcrever o texto de uma figura jpeg ou arquivo pdf/djvu. O sistema é bem similar ao usado no [http://www.pgdp.net/ Distributed Proofreaders] (que são os responsáveis pelas transcrição dos livros para o projeto Gutemberg). Aproveitei para carregar o primeiro pdf do Livro de Linhagem no Commons e criei [[Galeria:Portugaliae Monumenta Historica - Scriptores, v. 1 fasc. 2.pdf]] para que vocês possam se divertir. Amanhã espero adicionar os outros dois fascículos desse mesmo volume. A parte tortuosa e cansativa aqui é fazer a transcrição na mão... talvez utilizar um software de reconhecimento de caracteres externo a wiki ajude (tentarei isso essa semana). A princípio não se preocupem com diagramação/formatação, e mantenham a escrita original a menos que seja um erro evidente no texto. Qualquer dúvida estamos aqui para ajudar. [[User:Giro720|Giro720]] <sup>[[User talk:Giro720|msg]]</sup> 05h54min de 28 de Setembro de 2010 (UTC)

Revisão das 14h59min de 9 de outubro de 2010

colaboração wikipedia/wikisource

Alguns wikipedistas estão a trabalhar na recolha de fontes bibliográficas para incorporação como referências aos verbetes da Wikipedia. Uma dessas fontes, indispensável para biografias da nobreza portuguesa até ao século XV, é o Livro de Linhagens do conde D.Pedro. Ora estamos a proceder à digitação dos facsimiles disponibilizados na Biblioteca Nacional Digital aqui com o intuito de criar um documento "pesquisável" no seu todo e de mais fácil utilização para nós. Contudo, uma vez que ficamos com tal documento em mãos, pensamos em disponibiliza-lo aqui no wikisource. Gostaria de saber se alguém aqui do projecto estaria disponível para nos ajudar nessa fase. A ideia é irmos produzindo aos poucos (preâmbulo....livro I....livro II...); seria possível ir incorporando essas novas adições paulatinamente aqui ao projecto? Por favor respondam aqui ou na minha página de usuário da wikipedia aqui. Gratos por qualquer ajuda que possam dispensar.--Tomás de Sousa Athayde e Noronha 02h04min de 28 de Setembro de 2010 (UTC)

Isso não é bom, é ótimo =). Aliás, essa cooperação entre projetos é o que me motiva a trabalhar aqui também. No wikisource, temos um domínio específico para trabalhar com obras com visualização de originais, de modo que se possa transcrever o texto de uma figura jpeg ou arquivo pdf/djvu. O sistema é bem similar ao usado no Distributed Proofreaders (que são os responsáveis pelas transcrição dos livros para o projeto Gutemberg). Aproveitei para carregar o primeiro pdf do Livro de Linhagem no Commons e criei Galeria:Portugaliae Monumenta Historica - Scriptores, v. 1 fasc. 2.pdf para que vocês possam se divertir. Amanhã espero adicionar os outros dois fascículos desse mesmo volume. A parte tortuosa e cansativa aqui é fazer a transcrição na mão... talvez utilizar um software de reconhecimento de caracteres externo a wiki ajude (tentarei isso essa semana). A princípio não se preocupem com diagramação/formatação, e mantenham a escrita original a menos que seja um erro evidente no texto. Qualquer dúvida estamos aqui para ajudar. Giro720 msg 05h54min de 28 de Setembro de 2010 (UTC)
Pergunta: metem-se as notas em rodapé de correcção a outros textos dos Livros? Eu acho que não vale a pena, mas o que é que vocês dizem? Jorge alo 14h34min de 28 de Setembro de 2010 (UTC)
Se forem correções tipográficas, pode utilizar a Predefinição:SIC. (Era deste tipo de correção que estava falando?) Helder 16h13min de 28 de Setembro de 2010 (UTC)
Estive a ver melhor e, afinal, se calhar é mesmo de meter essas notas de Herculano. Elas assinalam variantes, em palavras, entre exemplares antigos dos Livros (ver aqui a explicação, no fim da página). Outra coisa são as notas normais do próprio Herculano. Se possível, deixar aqui indicações sobre como fazer as notas. Quanto ao trabalho em geral, bastará ir fazendo-o e, no fim de cada sessão de "labuta", gravá-lo, Não? Ainda outra coisa, mantemos a ortografia antiga do Herculano, tal como está, ou alteramos as palavras para o português contemporâneo? Jorge alo 16h38min de 28 de Setembro de 2010 (UTC)
Sobre qual ortografia utilizar, estive esboçando esta página: Wikisource:Modernização.
Naquela mesma página há duas notas de rodapé[1], que são feitas com o código <ref>Texto da nota</ref> no local onde o número da nota deve aparecer[2], e com o código <references/> no fim da página, na seção em que as notas aparecerão. Encontrará mais informação sobre as notas na página Ajuda:Notas. Helder 16h54min de 28 de Setembro de 2010 (UTC)
Fixe. Já agora, ó Helder, será que nós poderemos editar aqui na Wikisource o primeiro volume do Dicionário de História de Portugal? O I volume é de 1963. Ainda haverá problemas de direitos de autor e de edição? Ou, em alternativa, resumos de alguns dos artigos do Dicionário como estes? No fundo acaba por ser também alguma "publicidade" ao próprio Dicionário, e talvez eles não se queixem. Que é que vocês acham de experimentarmos? Se alguém se queixar poderemos sempre, em tal caso, imediatamente apagar os resumos dos artigos. Jorge alo 17h09min de 28 de Setembro de 2010 (UTC)
Infelizmente não podemos editar aqui o Dicionário de História de Portugal, a menos que o autor dos textos tenha falecido a mais de 70 anos ou que explicitamente libere a obra em alguma licença livre compatível com o commons creative 3.0 utilizado aqui. Em contrapartida, podemos editar as demais obras de Alexandre Herculano e Portugal; diccionario historico, chorographico, heraldico, biographico, bibliographico, numismatico e artistico. Giro720 msg 23h21min de 29 de Setembro de 2010 (UTC)
Pode-se sim senhora tratar do Portugal...diccionario historico, espero eu que a breve prazo. Mas parece-me que, para já, como estamos no princípio de chamar a rapaziada de História e Genealogia para um grupo de trabalho (e também para aqui, para fazerem coisas na Wikisource), o António Caetano de Sousa tem mais interesse. Pode-se meter no programa pdf que se está a utilizar para o Livro de Linhagens estes tomos da História Genealógica? E com as imagens e tudo (ver, por exemplo, tomo 4: selos e moedas)? «História Genealógica da Casa Real Portuguesa»: Tomo I; Tomo II; Tomo III; Tomo IV; Tomo V Tomo VI Tomo VII; Tomo VIII; Tomo IX; Tomo X; Tomo XI; Tomo XII, Parte I; Tomo XII, Parte II Acho que já temos a obra completa, sem o Índice Geral para já (e também sem as Provas completas; destas temos 3 de 6 Tomos).
Uma pergunta, se nós gravarmos estes tomos aqui em pdf e a google.books retirar os tomos da Net, nós conservamos na mesma o texto dos tomos, porque já os gravámos? Jorge alo 13h56min de 1 de Outubro de 2010 (UTC)
Os livros que citaste estão em domínio público (de modo até que o Google permite descarregá-lo inteiro); mesmo que sejam removidos, o texto permaneceria sim. No entanto, como criar um fac-similie de uma obra em domínio público não gera novos direitos autorais, o google não teria justificativa para solicitar a remoção deles. Pode-se adicionar esses livros sim e as imagens podem ser extraídas do livro e carregadas no commons se for o caso. Giro720 msg 15h01min de 1 de Outubro de 2010 (UTC)
Giro720, podes encarregar-te disso? E quanto tempo (sem pressas) te demoraria? É que nós queremos pôr links dos Tomos, para consulta, no verbete da Wikipedia do António Caetano de Sousa, e o meu medo (que é de analfabeto da Net) é que se dê a hipótese muito remota da Google (que os tem um bocado escondidos), porque a Wikipedia os "publicou", os retire da Rede. A outra razão, que é a mais importante, é que eu acho que a digitalização da História Genealógica seria capaz de chamar bastante mais gente aqui à Wikisource.
Ps: Não te "assustes" se eu nos dois próximos dias não fizer grande coisa aqui, porque tenho na Wikipedia uma série de súmulas de artigos de historiadores para tratar, estou metido numa discussão do "caraças" (por acaso muito boa) na Wikipedia inglesa e também tenho a minha vida. E, já agora, mais uma coisa, apesar de certamente teres muitíssima coisa para fazer, não poderias participar na formação do nosso grupo de estudo e trabalho para História, Genealogia e Heráldica, mesmo que fosse apenas assim como uma espécie de "conselheiro", para não te estar a sobrecarregar com trabalho? No fundo, tu já estás a participar. Jorge alo 17h42min de 1 de Outubro de 2010 (UTC)
Sem problema. Já carreguei todos os livros (ver Galeria:Historia_Genealogica_da_Casa_Real_Portugueza_Tomo_1.pdf e os demais estão com links na parte de "Tomos"), exceto o tomo XI que eu precisarei um pouco mais de tempo. Giro720 msg 05h41min de 3 de Outubro de 2010 (UTC)
O tomo XI, ademais de no google.books, também existe na Biblioteca Nacional Digital, portanto, quanto a este, não há qualquer problema. Também convinha gravar os quatro volumes das «Provas da História Genealógica» que o Luís Silveira já conseguiu "pescar" na Net. Vou pô-los aqui: António Caetano de Sousa, «Provas da História Genealógica da Casa Real Portuguesa»: Provas da História Genealógica da Casa Real Portuguesa, Tomo I; Provas da História Genealógica da Casa Real Portuguesa, Tomo III; Provas da Historia Genealógica da Casa Real Portugueza, Volume IV.; Provas da História Genealógica da Casa Real Portuguesa, Tomo VI. E, já agora, se quiseres gravar, mais umas coisas que o Silveira "pescou": António Caetano de Sousa: Memorias históricas, e genealógicas dos grandes de Portugal, que contém a origem, e antiguidade de suas famílias: os estados, e os nomes dos que actualmente vivem, suas arvores de costado, as alianças das casas, e os escudos de armas, que lhes competem, até o ano de 1754.; Pero (ou Pêro ou Pedro) Lopez (López) de Ayala: Crónicas, L. De Ay., Tomo II; Crónicas, L. de Ay., Tomo I. Jorge alo 15h54min de 3 de Outubro de 2010 (UTC)

Notas de exemplo

  1. Como esta nota.
  2. Neste lugar por exemplo :-)