Contos de Grimm/As moedas que cairam do céu: diferenças entre revisões
Sem resumo de edição |
m marcando página em tradução e cleanup geral utilizando AWB |
||
Linha 1: | Linha 1: | ||
{{em tradução}} |
|||
{{navegar |
{{navegar |
||
|obra=[[Contos de Grimm]]<BR> |
|obra=[[Contos de Grimm]]<BR> |
||
Linha 15: | Linha 17: | ||
E assim ela ficou, com o corpo todo desprotegido, quando de repente estrelas começaram a cair do céu, e elas eram nada mais do que muitas moedas de ouro, e embora ela tivesse dado a única blusa que usava, ela poderia agora comprar uma nova feita com o tecido mais fino. Então, ela foi juntando todo o dinheiro que caía, e viveu rica todos os dias de sua vida. |
E assim ela ficou, com o corpo todo desprotegido, quando de repente estrelas começaram a cair do céu, e elas eram nada mais do que muitas moedas de ouro, e embora ela tivesse dado a única blusa que usava, ela poderia agora comprar uma nova feita com o tecido mais fino. Então, ela foi juntando todo o dinheiro que caía, e viveu rica todos os dias de sua vida. |
||
⚫ | |||
[[de: |
[[de:Die Sternthaler (1857)]] |
||
[[en: |
[[en:Grimm's Household Tales, Volume 2/The Star Money]] |
||
[[eo:Elektitaj fabeloj de la Fratoj Grimm/Steloj talaroj]] |
[[eo:Elektitaj fabeloj de la Fratoj Grimm/Steloj talaroj]] |
||
[[ru: |
[[ru:Звёзды-талеры (Гримм/Полевой)]] |
||
⚫ |
Edição atual desde as 01h35min de 1 de janeiro de 2014
Esta página ou seção faz parte de uma obra que ainda está em processo de tradução. Ajude a traduzir! →
Por favor, mantenha este aviso até que toda a obra tenha sido traduzida. |
ra uma vez uma garotinha cujos pai e mãe já haviam morrido, e ela era tão pobrezinha que nem sequer tinha um lugar para ficar, ou uma cama para dormir, enfim ela não tinha nada além das roupas que usava e de um pedaço de pão em suas mãos que alguma alma caridosa lhe havia dado. No entanto, ela era boa e piedosa. E assim vivia ela abandonada pelo mundo, e um dia ela estava caminhando pela estrada afora, e confiava no bom Deus.
Então, um homem pobre a encontrou, e disse, "Ah, será que você não tem alguma coisa para eu comer, estou com tanta fome!" Ela pegou o seu pedaço de pão inteiro, e disse, "Que Deus lhe abençoe e que isto lhe ajude," e continuou andando. Mais adiante, ela encontrou uma criança, que chorava e disse, "Tenho muito frio na cabeça, me dê alguma coisa para protegê-la." Então, ela tirou a sua touca e deu para a criança; e quando ela tinha andado um pouquinho mais, ela encontrou uma outra criança que não tinha blusa e estava congelada de frio. Então, ela tirou a blusa e a colocou na criança; mas, pouco depois alguém lhe pediu um agasalho, e ela deu tudo o que ela tinha. Finalmente, ela chegou a uma floresta e já estava ficando escuro, e lá vinha uma outra criança, e lhe perguntou se ela tinha uma camisa, e a boa garotinha pensou consigo mesma, "Está tarde da noite e ninguém está me olhando, então, eu poderia dar a blusa que estou usando," e ela tirou a blusa, e deu para a criança. E assim ela ficou, com o corpo todo desprotegido, quando de repente estrelas começaram a cair do céu, e elas eram nada mais do que muitas moedas de ouro, e embora ela tivesse dado a única blusa que usava, ela poderia agora comprar uma nova feita com o tecido mais fino. Então, ela foi juntando todo o dinheiro que caía, e viveu rica todos os dias de sua vida. |