Wikisource:Página principal: diferenças entre revisões

Wikisource, a biblioteca livre
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Giro720 (discussão | contribs)
Wikidata ativo \o/
Linha 44: Linha 44:
|
|


<div style="background-color:#D6DDE3;"> '''Texto em destaque'''</div>
<div style="background-color:#D6DDE3;"> '''[[Wikisource:Revisão do mês|Revisão do mês]]'''</div>


<span style="font-size: 90%;">{{Texto em destaque 2}}</span>
<span style="font-size: 90%;">{{Texto em destaque 2}}</span>

Revisão das 00h13min de 6 de maio de 2014

Bem-vindo ao Wikisource
A biblioteca livre
quinta-feira, 18 de abril de 2024
36 296 textos em português

O que é o Wikisource? Portal comunitário Páginas de Ajuda Portais Projetos Administradores Esplanada Contato Versão para dispositivo móvel

Biblioteca Virgílio Barco. Bogotá, Colômbia.
Biblioteca Virgílio Barco.
Bogotá, Colômbia.
Biblioteca Virgílio Barco.
Bogotá, Colômbia.

O Wikisourcea biblioteca livre — é um acervo digital de livros e textos fontes que estejam em domínio público ou possam ser usados livremente, de acordo com a licença Creative Commons Atribuição-Compartilhamento pela mesma licença 3.0 ou GFDL.

Veja o Portal comunitário para ter mais informações sobre como consultar e contribuir para o Wikisource. Pode fazer perguntas na Esplanada e testar na Página de testes como editar.

A edição em português possui presentemente 36 296 textos.



O Testamento de Heilingenstadt é um documento escrito por Ludwig van Beethoven, datado de 1802. Trata-se de uma carta manuscrita, originalmente destinada aos dois irmãos Caspar Anton Carl van Beethoven (1774-1815) e Nicolaus Johann van Beethoven (1776-1848), e que nunca lhes foi enviada – e que ficou guardada numa gaveta da sua secretária em Viena, encontrada só depois da sua morte – , onde reflete, desesperado, a tragédia da sua surdez.


Como confessar esse defeito de um sentido que devia ser, em mim, mais perfeito que nos outros, de um sentido que, em tempos atrás, foi tão perfeito como poucos homens dedicados à mesma arte possuíam! Não me era contudo possível dizer aos homens: “Falai mais alto, gritai, pois eu estou surdo”. Perdoai-me se me vedes afastar-me de vós! Minha desgraça é duplamente penosa, pois além do mais faz com que eu seja mal julgado. Para mim, já não há encanto na reunião dos homens, nem nas palestras elevadas, nem nos desabafos íntimos. Só a mais estrita necessidade me arrasta à sociedade. Devo viver como um exilado. Se me acerco de um grupo, sinto-me preso de uma pungente angústia, pelo receio que descubram meu triste estado. E assim vivi este meio ano em que passei no campo. Mas que humilhação quando ao meu lado alguém percebia o som longínquo de uma flauta e eu nada ouvia! Ou escutava o canto de um pastor e eu nada escutava!

Autores
por letra

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z

Em tradução


Outros Wikisources