Página:A Bella Madame Vargas.djvu/130: diferenças entre revisões
555: split |
|||
Estado da página | Estado da página | ||
- | + | !Páginas revisadas | |
Corpo de página (em modo de transclusão): | Corpo de página (em modo de transclusão): | ||
Linha 1: | Linha 1: | ||
⚫ | |||
<nowiki /> |
|||
⚫ | |||
Belfort |
{{c| <big>{{sc2|Belfort}}</big> }} E esquece tambem que não a pode prejudicar, não tem o direito de o fazer. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | Carlos |
||
⚫ | |||
⚫ | {{c| <big>{{sc2|Carlos}}</big> }} Diga. Continue. A minha situação miseravel, a situação que no primeiro momento envaidece mas que só se comprehende depois. Diga. Ella é a grande dama, que esqueceu alguns mezes o seu dever. Eu sou o rapaz sem consequencias. Bem vestido, filho de bôa família, mas sem profissão e sem dinheiro. Quando vem o interesse, ''{{nota|allons oust !|vamos embora!}}'' seja {{começo de palavra hifenizada|cava|cavalheiro}} |
Revisão das 05h03min de 7 de abril de 2015
Carlos
Trata-se de um caso diverso, trata-se de outra coisa.
Belfort
E esquece tambem que não a pode prejudicar, não tem o direito de o fazer.
Carlos
Que me importa?
Belfort
E esquece até mesmo a sua situação, que me abstenho de definir.
Carlos
Diga. Continue. A minha situação miseravel, a situação que no primeiro momento envaidece mas que só se comprehende depois. Diga. Ella é a grande dama, que esqueceu alguns mezes o seu dever. Eu sou o rapaz sem consequencias. Bem vestido, filho de bôa família, mas sem profissão e sem dinheiro. Quando vem o interesse, allons oust ! seja cava-