Tao Te Ching/LXXX: diferenças entre revisões

Wikisource, a biblioteca livre
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição
Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel
Giro720 (discussão | contribs)
m Foram revertidas as edições de 177.194.142.227 (disc) para a última revisão de Ozymandias
Etiquetas: Reversão Desfazer
Linha 31: Linha 31:
</poem>
</poem>


[[Categoria:Tao Te Ching]]
[[Categoria:Tao Te Ching]]NH h j um Grande soldAdo abandons seu Imperio o imperador manda chamalo. os soldados dizem o Grande imperador o chama. ele na beira do riacho dix. C fosse dado a escolher as tartarugas de elas prefeririam morrer e suas carapasas servisem de instrument d adivinhacao ornamentadas com ouro inceso vivendo proximo do imperador ou c elas prefeririam viver arrastAndo suas caldas na lama fo pantano a tropa fica em silence o mestre diz diga a imperio que o pantano e melhor q a hipocrisia

Revisão das 18h28min de 25 de março de 2018

Um reino deve ser pequeno
E ter poucas pessoas.

Utensílios que aumentam a força
Não devem ser utilizados.

As pessoas devem temer a morte
E não migrar.
Barcos e carros
Não devem ser movidos
Armas e couraças
Não devem ser exibidas.


Que o povo volte ao uso de nós em cordas
Ao doce do seu alimento, à beleza de suas roupas
À paz de sua casa e ao conforto de seus costumes.

Com reinos vizinhos aqui e ali
Com canto de galos e latidos de cães aqui e ali
Com gente envelhecendo e morrendo
Sem mudar para lá e para cá aqui e ali.