Utilizador:Londonjackbooks: diferenças entre revisões
teste |
→Vocabulário: +Direita |
||
Linha 8: | Linha 8: | ||
Center: Centralizado |
Center: Centralizado |
||
Index: Índice / Galeria |
Index: Índice / Galeria |
||
Right (template): Direita |
|||
Running header: Cabeçalho |
Running header: Cabeçalho |
||
Subpage: Subpágina |
Subpage: Subpágina |
Revisão das 05h37min de 3 de julho de 2018
Notas
Vocabulário
Author: Autor
Center: Centralizado
Index: Índice / Galeria
Right (template): Direita
Running header: Cabeçalho
Subpage: Subpágina
Template: Predefinição
Teste
CANTO PRIMEIRO
irgem d'olhos azues, pallida e triste,
Se esta palavra—adeus—banhada em pranto
Nalgum lance cruel já proferiste;
Se impia mão te roubou ao doce encanto
Do teu primeiro affecto para sempre,—
Virgem d'olhos azues, ouve este canto.
Hoje creio que a musa caprichosa
Me pretende levar ao sentimento;
Vou seguil-a, e desfira saudosa
Os tons da minha lyra ao som do vento.
O verso não é bom, mas não me occorre
Nenhum outro melhor neste momento.
Se ao ler o meu poema palpitasse
O seio juvenil da formosura;
Se o pranto nos seus olhos borbulhasse...
Não o pranto d'angustia e d'amargura,
Mas aquelle celeste orvalho d'alma,
Que provém d'uma fonte de ventura!...
A proposito agora: sempre o homem
É devéras um ser indefinivel!
As lagrimas que abrazam e consomem,
As que sem dó desprende a mão terrivel
Da dor e do ciume, oh! como as préza
Nos olhos da mulher esse ente horrivel!