Página:Arte de Grammatica da Lingoa mais Vsada na Costa do Brasil (Anchieta 1595).djvu/22: diferenças entre revisões

Wikisource, a biblioteca livre
Giro720 (discussão | contribs)
Sem resumo de edição
Giro720 (discussão | contribs)
Estado da páginaEstado da página
-
!Páginas não revisadas
+
!Páginas revisadas
Corpo de página (em modo de transclusão):Corpo de página (em modo de transclusão):
Linha 3: Linha 3:
''xérait''.
''xérait''.


R. T. cõmunicãoſe in fine, pondo t. pro, r. vt in
R. T. cõmunicãoſe in fine, pondo t. pro, r. vt in
præſenti exemplo, & tambẽ nos verbos, vt ''aiûr'',
præſenti exemplo, & tambẽ nos verbos, vt ''aiûr'',
''aiût'', mas na coniugação não ſe faz caſo do, t. ſenão,
''aiût'', mas na coniugação não ſe faz caſo do, t. ſenão,
do. r.
do. r.


Eſte nome, ''guà'', vel, ''ibià'', vel, ''ibà'', ſerue de ſuppo-
Eſte nome, ''guà'', vel, ''ibià'', vel, ''ibà'', ſerue de ſuppoſito
ſito vago no plural nas terceiras peſſoas porque
vago no plural nas terceiras peſſoas porque
não fique a oração ſem ſuppoſto, como quando
não fique a oração ſem ſuppoſto, como quando
dizemos , dizem , vão , irão , &c. que no portuguez
dizemos , dizem , vão , irão , &c. que no portuguez
ſe diz bẽ, qua acrecentãolhe eſte ſuppoſto,
ſe diz bẽ, qua acrecentãolhe eſte ſuppoſto,
vt ''eygúa'' , dizem , ''oçôgua'' , vão , ''oçôguàne'', irão &
vt ''eygúa'' , dizem , ''oçôgua'' , vão, ''oçôguàne'', irão &
ſic ''ibiá'', ''ibá''.
ſic ''ibiá'', ''ibá''.


O plural ſe entende pello que ſe trata, ou tambem
O plural ſe entende pello que ſe trata, ou tambem
acrecentandolhe algũs nomes, que ſignificão mul-
acrecentandolhe algũs nomes, que ſignificão multidão,
tidão, como, todos, tantos, quantos, muitos, &c.
como, todos, tantos, quantos, muitos, &c.
E eſte vltimo he o vſado pera iſto que he cetâ, &
E eſte vltimo he o vſado pera iſto que he cetâ, &
detracto, c. etâ, vt ''abà'', homẽ, ou homẽs, ''abàeta'',
detracto, c. etâ, vt ''abà'', homẽ, ou homẽs, ''abàeta'',
homẽs, ''oca'', caſa, l. caſas, ''ócetà'', caſas.
homẽs, ''oca'', caſa, l. caſas, ''ócetà'', caſas.



{{c|''Da compoſição dos Nomes.''}}
{{c|''Da compoſição dos Nomes.''}}



O S nomes ſubſtantiuos ſe compoem, com adie-
{{capitular|O}}S nomes ſubſtantiuos ſe compoem, com adiectiuos,
ctiuos, præcedendo ſempre os ſubſtantiuos, &
præcedendo ſempre os ſubſtantiuos, &
ſetem accento na vltima ficão inteiros, vt ''mbaécatú'',
ſetem accento na vltima ficão inteiros, vt ''mbaécatú'',
''mbaé aĩba'', ''nhungatú'', ''nhúaìba''.
''mbaé aĩba'', ''nhungatú'', ''nhúaìba''.
Se tem accento na penultima, & encontrão cõ vogal
Se tem accento na penultima, & encontrão cõ vogal
perdem a vltima vogal, vt ''túba ete'', ''tùbetè'',
perdem a vltima vogal, vt ''túba ete'', ''tùbetè'',
pay verdadeiro.
pay verdadeiro.

Revisão das 22h27min de 27 de setembro de 2020

ARTE DA

perdem a vltima vogal no vocatiuo, vt túba, túb, xérúba, xérúb, vel, xérúp, xéraira, xerair, vel, xérait.

¶ R. T. cõmunicãoſe in fine, pondo t. pro, r. vt in præſenti exemplo, & tambẽ nos verbos, vt aiûr, aiût, mas na coniugação não ſe faz caſo do, t. ſenão, do. r.

¶ Eſte nome, guà, vel, ibià, vel, ibà, ſerue de ſuppoſito vago no plural nas terceiras peſſoas porque não fique a oração ſem ſuppoſto, como quando dizemos , dizem , vão , irão , &c. que no portuguez ſe diz bẽ, qua acrecentãolhe eſte ſuppoſto, vt eygúa , dizem , oçôgua , vão, oçôguàne, irão & ſic ibiá, ibá.

¶ O plural ſe entende pello que ſe trata, ou tambem acrecentandolhe algũs nomes, que ſignificão multidão, como, todos, tantos, quantos, muitos, &c. E eſte vltimo he o vſado pera iſto que he cetâ, & detracto, c. etâ, vt abà, homẽ, ou homẽs, abàeta, homẽs, oca, caſa, l. caſas, ócetà, caſas.


Da compoſição dos Nomes.



OS nomes ſubſtantiuos ſe compoem, com adiectiuos, præcedendo ſempre os ſubſtantiuos, & ſetem accento na vltima ficão inteiros, vt mbaécatú, mbaé aĩba, nhungatú, nhúaìba. Se tem accento na penultima, & encontrão cõ vogal perdem a vltima vogal, vt túba ete, tùbetè, pay verdadeiro.

Se encontrão com conſoante perdem toda a vltima

ſylla-