Página:Arte de Grammatica da Lingoa mais Vsada na Costa do Brasil (Anchieta 1595).djvu/113: diferenças entre revisões

Wikisource, a biblioteca livre
Giro bot (discussão | contribs)
m →‎top: ajustes, replaced: <pagequality level="1" user="Giro720" /></noinclude> → <pagequality level="1" user="Giro720" />{{cabeçalho|||}}</noinclude>, ''ç'' → ç, ''è → è'', ''ê'' → ê, ''ê → ê'' (9) utilizando AWB
Giro720 (discussão | contribs)
Estado da páginaEstado da página
-
!Páginas não revisadas
+
!Páginas revisadas
Corpo de página (em modo de transclusão):Corpo de página (em modo de transclusão):
Linha 14: Linha 14:
hum & outro, vt, ''xeê'', ''xeaê'', ''orê'', ''yandê''.
hum & outro, vt, ''xeê'', ''xeaê'', ''orê'', ''yandê''.


''l. vel Nhe''.
{{centralizado|''l. vel Nhe''.}}


T Ambem ſe poem, ĩ. nos acabados em conſoante,
{{capitular|T}}Ambem ſe poem, ĩ. nos acabados em conſoante,
& ''nhe'', com os de vogal compoſto, & ſignifica
& ''nhe'', com os de vogal compoſto, & ſignifica
fazerſe hũa couſa ſem algũ fim, ou conſideração,
fazerſe hũa couſa ſem algũ fim, ou conſideração,
Linha 26: Linha 26:


Tambem, ĩ. ſerue de diminutiuo maxime nos nomes, vt,
Tambem, ĩ. ſerue de diminutiuo maxime nos nomes, vt,
{|
''xejára'', ''xejarĩ'', meu ſenhor zinho.
''xembaê'', ''xembaeĩ''. minhas couſinhas.
|width=120px|''xejára'', ''xejarĩ'',
|meu ſenhor zinho.
|-
|''xembaê'', ''xembaeĩ''.
|minhas couſinhas.
|}


Tambem ſignifica magoa, & então ſe lhe poem,''mã'',
Tambem ſignifica magoa, & então ſe lhe poem,''mã'',
no cabo,
no cabo,

''xerub''ĩ''mã'', ai meu pay.
{|
|width=120px|''xerub''ĩ''mã'',
|ai meu pay.
|}

{{NOP}}

Revisão das 23h00min de 4 de outubro de 2020

ſenão do adiuncto, anhân, anhãdê , vt ſupra, na regra de m. n. acêm, acémbè, anhanê, acemê, acài, acáijê, o qual não he tanto ter dous, ij. como exprimirſe bem hum. Com aduerbios, coriê, oje, quaſi dicat, não ontem ſenão oje.

Com præpoſições, yxupeê, a elle & não a outrem yxeboê, amĩ, & não a outrẽ como na præpoſição.

Com nomes ſoeſe por, ae, & he o meſmo, vt Pedro aê, Pedro & não outrem.

Com os pronomes da primeira, & ſegunda peſſoa, hum & outro, vt, xeê, xeaê, orê, yandê.

l. vel Nhe.


TAmbem ſe poem, ĩ. nos acabados em conſoante, & nhe, com os de vogal compoſto, & ſignifica fazerſe hũa couſa ſem algũ fim, ou conſideração, vt, aimonhangĩ, faço o não mais, ſem fim, ainda que outro repugne, porque quis. Açonhê, vou ſem algum fim, & nhe, tambem alem do ĩ. aimonhangĩnhé, como ſe ſoem por muitas vezes algũas monoſyllabas juntas.

Tambem, ĩ. ſerue de diminutiuo maxime nos nomes, vt,

xejára, xejarĩ, meu ſenhor zinho.
xembaê, xembaeĩ. minhas couſinhas.

Tambem ſignifica magoa, & então ſe lhe poem,, no cabo,

xerubĩ, ai meu pay.