Wikisource, a biblioteca livre
| Inglês
|
Tradução em Português
|
Francês
|
Tradução em Português
|
O Canada! Our home and native land!
True patriot love in all of us command.
With glowing hearts we see thee rise,
The True North strong and free!
From far and wide, O Canada,
We stand on guard for thee.
God keep our land glorious and free!
O Canada, we stand on guard for thee.
O Canada, we stand on guard for thee.
|
Ó, Canadá! Nossa casa e terra nativa!
O Verdadeiro amor patriota, em todos nós comanda.
Com corações em brilho nós vemos vós ascender
O Verdadeiro Norte, forte e livre!
Por toda a parte, ó, Canada,
Nós ficamos de guarda para vós.
Deus guarde nossa terra gloriosa e livre!
Ó, Canadá, nós ficamos de guarda para vós.
Ó, Canadá, nós ficamos de guarda para vós.
|
Ô Canada! Terre de nos aïeux,
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
Car ton bras sait porter l'épée,
Il sait porter la croix;
Ton histoire est une épopée
Des plus brillants exploits.
Et ta valeur de foi trempée
Protégera nos foyers et nos droits.
Protégera nos foyers et nos droits.
|
Ó, Canadá! Terra dos nossos ancestrais,
Vossa testa está adornada com os louros mais gloriosos!
Já que vosso braço pode segurar a espada,
Ele pode segurar a cruz;
Vossa história é uma epopéia
dos mais brilhantes feitos.
E vosso valor com fé
Vamos proteger nossas casas e nossos direitos;
Vamos proteger nossas casas e nossos direitos.
|