Ir para o conteúdo

Página:A Nova Aurora.pdf/141

Wikisource, a biblioteca livre

137

vando a doce existencia apegado a um ostracismo voluntario. Embora o seu traje rigorozo, adequado á fizionomia alegre e insinuante, destoasse do das notabilidades que enchiam as ruas de pernas, o Carlos Medrado, sempre retraído, obstinando-se em dar sanção aos dislates, preferira aguardar os acontecimentos.

O ardorozo poeta era, naquella idade já avançada, ainda o mesmo gentleman de idéas embaídas dumia democracia purissima.

Enamorára-se todo, na sua mocidade, dos homens e coizas das duas Americas, a dos espanhões e a dos saxonios, e tinha um culto fervorozo pelos helenos e outros povos da antiguidade. Dispondo de vastissimo cabedal de erudição, falando uns seis idiomas vivos com indizivel primor, alem do grego e do latim, a si bem familiares, era a palavra nos seus labios sazonada de chistes com sabor mui picante e admiravelmente tino.

Carlos Medrado, no seu poema forte e excelsamente grandiozo, maximè na contextura da idéa, tem nos lindos versus homericos, verdadeiros hinos entoados ás rejiões dos Incas e dos Aztecaz, ás magnificencias dos paizes dos Andes, na sua civilização invejavel; evocações luminozissimas ás carateristicas das raças povoadoras do