Página:Arte da Lingoa de Iapam.pdf/174

Wikisource, a biblioteca livre

DAS PARTES

A lingoa Yomi, he totalmente ao contrario: porque primeiro pronuncia
o ſuppoſto do uerbo, deſpois os caſos do uerbo, no terceiro lugar o uerbo, &
conſeguintemente as particulas de tempo, às quais ſe ſeguem os negatiuos, & final-
mente as aduerſatiuas, acabando por onde começou a lingoa Coye. E por eſta cau-
ſa os Iapões quando leem ſuas eſcrituras pella lingoa Yomi, falam pera tras ao mo-
do que em noſſa lingoa conſtruem os o Latim. E daqui uem que a lingoa Yomi reſ-
peito da noſſa, he falar ?crio contrario ao noſſo falar, porque começam por onde
nos acabamos.

Pello que pera ſabermos falar certo, & pedermos conuerter eſta lingoa na
noſſa, ou a noſſa na Iapoa, he neceſſario ſaber muito bem a ordem, & collocaçam
das partes da oraçam aſsi do Yomi, como do Coye: pera o qual aiudarem algũas
regras que aqui ſe deram primeiro do Yomi, & deſpois do Coye e por ſi.

DA CONSTRVÇAM INTRANSITIVA.

Collocaçam do Nominatiuo, & uerbo
com ſeus caſos.

Na lingoa Yomi, o Nominatiuo comũmente ſe poem no primeiro lugar,
no ſegundo os caſos do uerbo, & no ultimo o uerbo.