LINGOA DO BRASIL.
13
outra vogal propter concurſum, & he melhor pronunciação.
Alguns ha que nao tem, t. mas ſomente, ç. com zeura, e ſempre ſe ha de mudar em, r. &c vt ſupra cecê, eum propter, xèrecê. &c. fazemſe abſolutos com, porô, vt infra latius, pórecê, vel porôecê.
Outros ha que incluem no t. aſsi o abſoluto como o relatiuo, vt.
Tubá[1] | pater, & eius pater. |
Xèrúba, | meus pater. |
Pedró rúba, | petri pater. |
ógúba, | ſuus pater. |
Eſtes ſão poucos, s. eſtes ferè. | |
Túba, | pater. |
Tamũya, | Auus. |
Taîra, | filius, |
Tagíra, | filia. |
Tiquiîra, | frater maior. |
Tibìra, | frater minor. |
Tiquéra, | ſoror maior de femea. |
Tatuúba, | ſogro. |
Taixô, | ſogra, poſto q̃ eſtes dous melhor dizẽ cõ ç. |
Tubixába, | principe, eſte tambem pode ter, ç. |
Tinicêm, | cheo. |
Tî, | agoa, çumo, ou caldo. |
Ticû, | ralo, liquor. |
Tínga, | branco, eſte não muda o, t. em, r. |
Turuçû | grande. Deſte não ſe vſa ſenão na terceira peſſoa, compoſto com partes que tem o accento na ultima, diz, goaçû, vt pirâgoaçû, peixe grãde, com partes que tem accento na penultima, ou |
Notas de transcrição
- ↑ Não visível nesta edição, mas consta no facsimile