Página:Arte de Grammatica da Lingoa mais Vsada na Costa do Brasil (Anchieta 1595).djvu/73

Wikisource, a biblioteca livre
LINGOA DO BRASIL
34

quando o diſſe ainda não era morto, xerúba omanôbaerâma. Dame anzois, ſimpliciter, falaſe pello preſente eimeêng pindâyxèbe, ſe quero por o poſeſsiuo primeiro, por força ey de falar pello futuro, porque ainda não ſão meus, vt, eimeêng xepindârãma,dame meus anzois que hão de ſer, Pedro oimeéng , xepindârãma, Pedro me deu meus anzois que hão de ſer, ou os que auião de ſer meus anzois.

Dos verbais Amboéra.


EStes como conſta de ſua ſignificação, tem parte de futuro, & preterito, o que ouuera de ſer, & não foy, donde nace o verbo, jrámboêr, muito vſado, vt, jramboêrxeçô, não ouue effeito minha ida , vel xeçôramboéra , minha ida que ouuera de er.

E aſsi ſua propria formação he do futuro, addito præterito, vt, Tobâráma, roſto que ha de ſer, mutato vltimo, a, em,boera, fica, ramboèra , vt, tobârãboéra. Mas pera mais facilidade tomeſe eſta regra.

Os que tem accento na vltima, addito, ramboéra,vt , poramboéra, teçâ, teçâramboèra.

Os que o tem na penultima, addito, mboera, vt, òca ócamboéra.

Do verbo negatino.


O Verbo negatiuo ſe faz pondo, i. no fim do affirmatiuo, & na,vel,nda,no principio, o qualſe encõtra cõ vogal perde o,a.ſe encõtra cõ cõſoãte