Página:Bem cavalgar (1842).djvu/77

Wikisource, a biblioteca livre

ostra a myngua da segurança

esto melhor declarar ponho exempro dello. Se «Tír^Jalguu andando a cavallo recea daver perigoo ou ver- S^gonça, certo he que a voontade ja nom he segura, J^por que o temor esta no coraçom, e.pois a segurança em el tem sua morada, ambos a huu tempo de hua cousa nom podem em el bem estar; e assy avendo receo do que fazem nam podem dello aver segurança em quanto durar o te- mor. E posto que alguu per sanha, ou as outras partes ante seriptas, se atreva cavalgar hua besta fazedor, ou queira em ella tal manha ter de que nom ha boa segurança, certo he que logo per quem dello ouver boo conhecymento sera verdadeira- mente conhecido 110 rostro, corpo., ou contenença.

Por se trigar he bem conhecyda a myngua da segurança, ca temendo alguu o que vee que lhe pode empeec.er trigosamente lhe quer poer remedio; e assy he huu synal muyto conhecido que nam ha boa segurança na voontade em alguu feito quem se triga em o fazendo, e nom he de filhar que se faz hua cousa com trigança por se fazer com boa aguça, ca muyto desvairom antre sy, per esta deferença : aguça faz sem tardança comprir o que manda o boo e dereito entender, e a trigança vem do co- raçom por seer geeralmente em todos seus feitos trigoso, por se temer em alguas cousas como suso he scripto, ou aver em ella sobeja voontade; e as mais vezes faz mal obrai', sempre mos- trando myngua de segurança.