Página:Contos Tradicionaes do Povo Portuguez.pdf/421

Wikisource, a biblioteca livre

fosse proveitoso aos amigos e parentes, benigno aos pobres, e se não captivasse ao trabalho de enthesourar riquezas sem fructo. Mas como fallar a um morto e aconselhar a um avarento é cuidado vão, nenhum effeito faziam os paternos rogos em sua má natureza. Succedeu que o Senado d'aquella Republica por a nobreza e pessoa do mancebo, e pela industria e sagacidade que mostrava, o elegeram em companhia de outros, para ir com uma embaixada a Roma ao summo pontifice. Depois de sua partida, vendo o pae occasião ao que havia muito que desejava, mandou secretamente fazer chaves falsas com que entrou na camara do filho, e abriu os cofres em que aquelle inutil thesouro estava depositado, e com a brevidade que o desejo lhe pedia, vestiu a si, a sua mulher e filhos custosamente, deu libré a seus criados, comprou ricas armações e baixellas, encheu a estrebaria de cavallos fermosos, accudiu em occasiões a parentes e amigos necessitados; dispendeu, em fim, aquella prata e ouro que o filho com muitas vigilias ajuntava, da maneira em que elle quando florecia em riquezas usava d'ellas. Gastado o dinheiro, encheu os sacos em que antes estava de muitos seixos e areia, e posto tudo na mesma ordem em que o filho o deixára, tornou a fechar os cofres e as caixas como de antes. Tornou depois o filho da sua embaixada, e os pequenos irmãos o foram esperar á entrada da cidade vestidos custosamente, e com o magnifico apparato de que então usavam. Vendo-se o irmão rodeado d'elles, ficou confuso e enleado, lhes perguntou logo d'onde houveram tão ricos vestidos e fermosos cavallos? ao que elles com uma simplicidade innocente responderam: Que seu pae e senhor vivia com differente largueza da que antes tinha, e que outros trajos e cavallos de maior preço lhe ficavam. Entrando depois em casa de seu pae, nem a elle conhecia, pelo differente estado em que a deixára, e como n'esta mudança se lhe não aquietava o coração, foi-se com muita pressa aonde tinha posto