Página:Da França ao Japão (1879).djvu/226

Wikisource, a biblioteca livre
DA FRANÇA AO JAPÃO
173

Kagano Kami. Este edificio é todo murado, e dizem que, no seu recinto, existem immensos quarteis que podem receber mais de vinte mil soldados.

Infelizmente, esta vez foi a ultima que visitámos Yedo, e considerações de outra ordem nos forçárão a deixar Yoko-hama e a partir para Kobé, cidade situada no mar interior do Japão e mais conhecida pelo nome de Hiogo. Com effeito, partimos, bordo de um paquete americano de tres andares, para Kobé, onde chegámos em um dos ultimos dias de Outubro.

Hiogo ou Kobé, é uma cidade européa edificada, ainda ha poucos annos, pelos residentes e pelo governo, quanto os edificios do Estado occupados para alfandega, escolas e repartições publicas.

Entre outros edificios bem construidos e de gosto europeu, nota-se o consulado inglez, o Hiogo Hotel e algumas casas de commercio.

O Yankiró ou cidade japoneza, dista de dous a tres kilometros da concessão europea, que estende-se ao longo da praia do porto de Hiogo.

No dia seguinte ao da nossa chegada, percorremos a cavallo toda a cidade japoneza que tem suas ruas bem traçadas e largas e suas edificações bem alinhadas.

Ahi, pela primeira vez vimos os portadores da mala do correio, que fazem este serviço de modo inteiramente grotesco. Elles são sempre acompanhados de um companheiro para substituil-os em caso de accidente ou de doença, que poderia demorar a entrega da correspondencia. Encontrão-se nos arrabaldes de Hiogo alguns destes portadores que carregão dous volumes de cartas e jornaes atados nas extremidades de um bambú; o seu andar é rapido, ou antes, elles correm a passo de balanço e sem parar na distancia de dez ri sendo então substituidos por outros. Este systema postal tem dado bons resultados, pois, segundo nos disse um joven japonez, não ha exemplos de reclamações feitas pelos interessados sobre perdas de cartas ou outro qualquer objecto, confiado ao correio japonez; e quando acontece, a mala