Página:Diccionario portuguez, e brasiliano.pdf/10

Wikisource, a biblioteca livre

tiam, & pacem colunt cum Portugallis: adeo ut ipſorum opera, atque armis cæteras Braſiliæ nationes partim ſubjugaverint atque tributarios fecerint, partim funditus deleverint, aut lares ſuos defere, atque intimas regiones commigrare coegerint.” Laet. Nov. Orb. Cap. 3. pag. 645.

Huma lingua que faltando-lhe quatro letras F, L, S, Z, os verbos auxilliares , a voz paſſiva dos verbos, os accidentes do nome , que naõ dobrando conſoantes, nem ajuntando mutas, e liquidas; que naõ tendo em tempo algum Grammaticos originaes, que a regulaſſem, Oradores, Poetas , Hiſtoriadores, que a illuſtraſſem, e que a pezar de tudo iſto della ſe predicaõ pelos doutos a delicadeza, facilidade, ſuavidade, copia, elegância, e que ultimamente ſe compara na perfeiçaõ a Grega, como acima ſe diſſe , merece ſem duvida alguma ſer conhecida por todos os que eſtimaõ os conhecimentos humanos , e que reflectem na gradaçaõ dos ſeus progreſſos. Vejaõ-ſe as Artes dos dois VV. PP. Anchieta, e Figueira.

He admirável que tendo os povos, que a fallaraõ, limitadas as ſuas idéas a hum pequeno numero de coiſas, as quaes julgaraõ neceſſarias ao ſeu modo de vida, pudeſſem com tudo conceber ſignaes repreſentativos de idéas com capacidade de abranger objectos, de que elles nao tiveraõ conhecimento; e iſto naõ de qualquer modo; mas com muita propriedade, energia, e elegancia. O que poderiamos moſtrar, ſe a brevidade o permittiſſe. Mas por toda a prova baſtará dizer: Que naõ tendo elles idéa alguma de Religiaõ, excepto a da Natureza , na ſua propria linguagem tiveraõ ſignaes para repreſentar toda a ſublimidade dos Myſterios da Religiaõ da Graça; ſem lhe fer preciſo mendigarem-nos de outra lingua. Eſta ſua ſingularidade naõ he taõ pequena, que lhe naõ dê huma grande vanta-

ta-