Página:Diccionario portuguez, e brasiliano.pdf/28

Wikisource, a biblioteca livre

12

AN
AO

Andar de cocaras, Oapy’ apy’c nungára oatâ.
——— ao redor, Jarymâ tymân.
——— de galope, Opopór.
——— de gatinhas, Ponhê, ou otiry’ca.
——— perdido, Çopár.
——— precatado, Jemoçácuî cecê.
——— o caõ raſtejando, Jagoára oatâ cemiára py’póra koéra rupî.
Andor, Santo Rerû.
Andorinha, Majoî.
Angelim, madeira, Pobúra.
Angustia, Pyay’ba.
Angustiar, Mopyay’ba.
Anil, Caâ yby’
Animal, Çoô.
Animar (esforçar) Mopyrantán.
Animar-se, Jemopyrantán.
Animo, Pyâoçû.
Anjo Caraibébê.
Anjo, da guarda, Caraibébê caronçára.
Anjo, máo, Jurupari, ou caraibébê koéra.
Anno, Acajû.
Anojar-se, dar molestia, Mopyâ y’ba.
Anojado (eſtar) Pyây’ba oicô.
Anoitecer, Jemopytúne.
A nós, ſem vos, Orébo.
A nós, todos, Jandébo.
Ansia (afflicçaõ) Tecô tembém.
Anta, animal, Tapyira, caápoára, ou icúrê.

Ante, perante nós, Jánde arô bakê.
Ante manhã, Ecoéma piránga ey’mevê.
Antecedente, Tenondê.
Antecessor, Cenondê goára.
Antepor (preferir) Cenondê ranhê enóng.
Antepassados, Cenondê goára etâ.
Antes do tempo, A’ra ocy e ey’me vê.
Antes que, ey’mevê
Antigamente, Erimbaê.
Antigamente, com alguma antiguidade mais, Erimbaê erê.
Antiquissimo, Coxinhéyme goára.
Antigos, Janderamúya.
Antehontem, Coicê coicê.
Anuviar, eſcurecer o ar, Iemo pytúna.
Anzol, pequeno, Pindâ merîm rînga.

AO


AO, aos, a, as, Cupê.
Ao comprido, Pecuçśns rupî.
Ao contrario (as vêſſas) Amô rupî.
Ao encontro, Çobáitîm.
Ao diante, Coromô curi.
Á olhos vistos, Opabinhê abâ recô póra.
Ao longe, Apecatû cuî.
Ao longo, Apy’ rupî catû.
Ao menos, Ajubêtê.

Aon-