Saltar para o conteúdo

Página:Emília, a cidadã-modelo soviética.pdf/21

Wikisource, a biblioteca livre

35.1
2019

Emília, a cidadã-modelo soviética

O personagem Sherlock Holmes, porém, é mantido – o detetive chegou a ganhar nada menos que sete adaptações soviéticas a partir de 1968, apesar de seu caráter burguês ser frequentemente enfatizado por críticos, entre eles Kornêi Tchukóvski. Assim como ele, os episódios com Gato Felix permanecem, apesar de ele ter sido um importante símbolo da cultura norte-americana dos anos 1920. Pouco se sabe, porém, sobre sua presença na URSS à época, e não pudemos localizar textos sobre o assunto em russo e em inglês. Nos EUA, porém, Felix se tornou mascote de diversas divisões militares, universidades e até um grupo musical foi batizado em sua homenagem. Além disto, o desenho deu amplo espaço à dança e ao jazz, ritmo que teve uma recepção hesitante na URSS - ora estimulado, como música de uma minoria afroamericana oprimida e instrumento de luta política, ora proibido, visto como símbolo da cultura burguesa (Egorov 2017). Já uma menção ao cowboy Tom Mix, quando Lobato escreve que Félix é tão forte que derrota até o ator de faroeste, também desaparece da versão russa.

v) Religião e referências burguesas, capitalistas e religiosas

Enquanto o Felix do Lobato russo conta suas aventuras, muita coisa é mantida: a descoberta da América por Colombo, referências aos Estados Unidos e outros países etc. Porém, o “profeta Jonas, que ‘permaneceu’ uma porção de tempo dentro da barriga de um peixe” vira “um homem que foi parar na barriga de uma baleia” (Lobato 1961a: 55) e é cortada uma simples menção a São Pedro, que segundo Emília ficaria furioso com a altura dos arranha-céus.

O anjinho de asa quebrada de Memórias também é suprimido, transformando-se no cavalinho sem rabo que aparece em Reinações. Em outro trecho ela também, claro, deixa de se parecer com “um judas no Sábado de Aleluia”. O Jesus Cristo mencionado por Emília quando ela começa a escrever suas Memórias também é eliminado da versão russa.

Além dos cortes religiosos há a supressão de determinados elementos capitalistas. Por exemplo, quando Rabicó e Emília se casam e o porco usa uma cartola, cai no russo a referência ao acessório, que é um dos principais símbolos do capitalismo, junto com a menção ao padre que os casa e a diversas outras a príncipes e princesas (Lobato 1980:65-66). No caso do Visconde de Sabugosa,

21