Página:Grammatica Analytica da Lingua Portugueza.pdf/45

Wikisource, a biblioteca livre

N. B. Em geral, as terminações em ade, ude, são femininas, e derivão do latim. Ex. bondade, caridade, amizade, saudade, virtude, juventude, attitude. As terminações em ote, pelo contrario são em geral masculinas. Ex. bote, esfuziote, dote, lote, pote, archote, chicote, capote, virote.

ó masc. belhó, , , rocló, tremó, filó, .
fem. enxó, filhó, ilhó, , teiró.
ão masc. arção, arpão, caixão, colchão, cabeção, chão, coração, feijão, melão, orgão, pão, enxergão, xarão, formão, fleimão, etc.
fem. acção, lesão, lição, mão, multidão, occasião, opinião, perfeição, ração, razão, tenção, tensão, etc.

N. B. Nas palavras em que ão he precedido de i ou de s, ss, ou ç, o nome he em geral feminino, porque assim o são os radicaes latinos de que derivão estas desinencias. Exemplos : acção, occasião, opinião, união, secção, sessão, concessão, conceição, lição, perfeição, correcção, etc.

Os nomes masculinos em ção, em zão, chão ou xão, são em geral augmentativos, como caixão, de caixa ; cabeção, de cabeça ; colchão, de colcha ; os mais são derivados de nomes latinos masculinos em o, como melão ; em um, como orgão, ou são desinencias hespanholas em an ou on, como pão, coração.