Página:Grammatica da lingoagem portuguesa (1536).pdf/11

Wikisource, a biblioteca livre

papo como caldeus e arabigos, e outras nações cortão vozes ap̃ssandosse mays em seu falar: mas nos falamos com grande repouso como homẽs assentados: e não somente em cada voz per sy mas tambem no ajuntamento e no som da lingoagem pode auer primos ou falta antre nos: nam somente nestas, mas ẽ muitas outras cousas tem anossa lingoa auantagẽ: porque ella e antiga ensinada, prospera, e bẽ cõuersada: e tambẽ exercitada em bos tratos e oficios.

Segundo capitolo.

A antiga nobreza e saber da nossa gente e terra da Espanha: cuja sempre milhor parte foi Portugal: ainda q̃ agora nam e mayor depoys do diluuio geral q̃ e o mais antigo tempo de q̃ se os homẽs lembrão. Naceo de noe e de Tubal, diz Beroso estoreador de Babilonia e noe edificou ẽ esta terra noela e noegla çidades e da primeira destas faz Plinio mençã aos vinte capitolos do quarto liuro da sua estoria natural: poys nam menos de tubal seu neto afirma põponeo mela que fũdou gibraltar. E estes ja então ordenarão bo as leys e ensinarão letras nesta terra cõ muitas outras nobrezas e bos costumes que nela deixarão: despoys destes Hercoles lybio filho de osiris rey do egipto veo morrer em esta terra desejãdo de viuer sua velhice descãsada em ella por a virtude q̃ della conheçia: e os soçessores deste. Libisona. Libisosa. Libunca. Liibura. e Libisoca, cidades desta derradeira chamada Libisoca, apõta somẽte Plinio no terçeiro liuro aos tres capitolos: e Ptolemeu na tauoa da espanha põe Libisoca e Libura: e esta derradeira libura põe junto do rio tejo abaixo de toledo da parte do sul, quasi mostrando ser Euora q̃ agora cha-