Página:Iracema - lenda do Ceará.djvu/135

Wikisource, a biblioteca livre

nação pytiguara; elle precisa de um nome na lingua de sua nação.

— O nome de teu irmão está em seu corpo, onde o poz tua mão.

— Coatiabo! exclamou Iracema.

— Tu disceste; eu sou o guerreiro pintado; o guerreiro da esposa e do amigo.

Poti deu á seu irmão o arco e o tacape, que são as armas nobres do guerreiro. Iracema havia tecido para ella o cocar e a arassoia, ornatos dos chefes illustres.

A filha de Araken, foi buscar á cabana as iguarias do festim e os vinhos de genipapo e mandioca. Os guerreiros beberão copiosamente e trançarão as danças alegres. Durante que volvião em torno dos fogos da alegria, resoavão as canções.

Poty cantava:

— Como a cobra que tem duas cabeças em um só corpo, assim é a amisade do Coatiabo e Poty.

Acodiu Iracema:

— Como a ostra que não deixa o rochedo, ainda depois de morta, assim é Iracema junto á seu esposo.