Página:Iracema - lenda do Ceará.djvu/197

Wikisource, a biblioteca livre
- 177 -

mesma etimologia; é o verbal guara e o pronome nós. Jaguar era pois para os indigenas todos os animaes que os devoravão.Jaguareté o grande devorador.

IV. V. Anajê — Gavião.



Pag. 65.—Acauan, Ave ennemiga das cobras—de caa páu e uan— do verbo u, que come páo.



Pag. 66.—Sahy. — Lindo passaro, azul.



Pag. 68.—Carioba.—Camisa de algodão; de cary branco e oba roupa. Tinhão tambem a arassoia de arára e oba, vestido de pennas de arara.

Pag. 68.—A' cintura da virgem.—Os indigenas chamavam a amante possuída aguaçaba, de aba homem,cua cintura, çabacoisa própria; a mulher que o homem cinge, ou traz à cintura. Fica, pois, claro o pensamento de Iracema.