Página:Iracema - lenda do Ceará.djvu/219

Wikisource, a biblioteca livre
- 199 -

minha consciencia as vezes os acho bonitos e dignos de verem a luz; outras me parecem vulgares, monotonos, e somenos á quanta prosa charra tenho eu estendido sobre o papel. Si o amor de pae abranda afinal esse rigor, não desvanece porém nunca o receio de «perder inutilmente meu tempo á fazer versos para cabocolos.»

Em um desses volveres do espirito á obra começada, lembrou-me de fazer uma experiencia in anima prosaica. O verso pela sua dignidade e nobresa não comporta certa flexibilidade de expressão que entretanto não vae mal á prosa mais elevada. A elasticidade da phrase permittiria então que se empregassem com mais claresa as imagens indigenas, de modo a não passarem desapercebidas. Por outro lado conhecer-se-hia o efeito que havia de ter o verso pelo effeito que tivesse a prosa.

O assumpto para a experiencia, de antemão estava achado. Quando em 1848 revi nossa terra natal, tive a idéa de aproveitar suas lendas e tradições em alguma obra literaria. Já em São Paulo tinha começado uma biographia do Camarão. A mocidade delle, a amisade heroica