Página:Negrinha- Contos (1920).pdf/117

Wikisource, a biblioteca livre
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
                 O COLLOCADOR DE PRONOMES  115


— O sujeito sendo "cavallos" a fórma verbal é "ferram-se" — "Ferram-se cavallos"!

— Ahn, respondeu o ferreiro, começo agora a comprehender. Diz v. s. que...

— ... que "Ferra-se cavallos" é um solecismo horrendo e o certo é "Ferram-se cavallos".

— V. s. me perdôe, mas o sujeito que ferra os cavallos sou eu, e não sou plural. Aquelle "se" da taboleta refere-se aqui a este seu criado. E' como quem diz: Serafim ferra cavallos — Ferra Serafim cavallos. Para economisar tinta e taboa abreviaram o meu nome, e ficou como está: Ferra Se (rafim) cavallos. isto me explicou o pintor, e entendi-o muito bem.

Aldrovando ergueo os olhos para o céo e suspirou.

— Ferras cavallos e bem merecias que te fizessem elles o mesmo !... Mas não discutamos. Offereço-te dez mil réis pela admissão dum "m" alli...

— Se v. s. paga...