Ir para o conteúdo

Página:No Alto Minho Paredes de Coura.pdf/165

Wikisource, a biblioteca livre

- Varêjo, loc. (andar no -) andar na vadiagem.

  • Vejita, s. f. = visita. Usa-se no alto concelho.

- Venerar, v.- alimentar alguém e dar-lhe vestuário.

  • Venteado, a, adj.- com fendas.
  • Ventear, v.- abrir fendas nas pedras.
  • Verpilheiro, a, adj.- indivíduo reles, que pratica acções indignas.

- Vessáda, s. f.- lavrada.

Vigairada, s. f. (vida-airada?) passeata.

Vinagrinho, sub.- que tem génio irritável.

X

- Xára, loc. (é um -), que anda muito depressa.

  • Xaragão = enxergão.
  • Xis-bis - um bocadinho.
  • Xiscar, v.- alcançar, conseguir, apanhar.
  • Xisquinho, subs.- um bocadinho, um pedacinho de qualquer coisa.
Z
  • Zamboeiro, s. m.- o mesmo que zambujo.

- Zambujo, s. m.- varapau, cacete.

- Zánga, s. f.- arado com uma só aiveca; aravessa.

  • Zángão = fungão.
  • Zápas, loc. (pelas -), pelas bordas, muito cheio.
  • Zoupeira, s. f.- mulher de má língua e pouca vergonha.


Suplemento ao VOCABULÁRIO[1]
  • Baldreu, adj.- mulher suja, e de maus costumes[2].

- Chifrado, a, adj.- embaraçado, entupido.

  • Enguinar, v. fazer zangar. (A sílaba - gui - deste vocábulo pronuncia-se como a igual da palavra Guimarães).

- Formigo, subs.― rabanáda.

  • Imprimir, v.- melhorar de fortuna, aumentando-a pelo trabalho. (É vulgar).
  • Jouça, s. f.- excremento, dejecções.
  • Mentrêchas, s. f.- rugas de gordura nos quartos do porco.

- Lei, s. f. loc. (ter -), ter afecto, amor, estima.

- Milheiro, s. m.- bago de milho maïz.

- Mosquête, s. m.- bofetão.

- Mózó, s. f.- moela.

- Muchácho, a, adj.- inexperiente, de boa fé.

  • Murmaçar, v. chover miudinho, em forma de nevoeiro.

- Murra, s. f.- porção de rôço mais crescido do que o outro que o cerca no monte.

  • Varólas, adj.- indivíduo que se gaba, contando mentiras.

  1. No n.° 727, ano 14.º, da Gazeta das Aldeias, onde o sr. Gil Moreno anda publicando um «Vocabulário», encontra-se o vocábulo - Larecer - Falar muito. (Paredes do Coura). Decerto é erro tipográfico, porque tal palavra não existe na linguagem popular, deste concelho, mas - Larear, com aquele significado.
  2. Respondeu, há pouco tempo, nesta comarca, um popular por injuriar com esta palavra e outras uma mulher.