Página:O Engenhoso Fidalgo D. Quichote de La Mancha, v1 (1886).pdf/34

Wikisource, a biblioteca livre

Em quanto o estiveram desarmando, elle, que imaginava serem damas e senhoras, das principaes do castello, aquellas duas safadas firmas, com muito donaire lhes repetia:

— Nunca fòra cavalleiro
de damas tão bem servido,
como ao vir de sua aldeia
D. Quichote o esclarecido:
donzellas tractavam d’elle,
princezas do seu rossim,

ou Rossinante, que este é o nome do meu cavallo, senhoras minhas, e D. Quichote de la Mancha o meu. Não quizera eu descobrir-me, até que as façanhas, obradas em vosso serviço e prol, por si me proclamassem; mas a necessidade de accommodar ao lance presente este romance antigo de Lancarote occasionou que viesseis a saber o meu nome antes de tempo. Dia porém virá em que Vossas Senhorias me intimem suas ordens, e eu lh’as cumpra, mostrando com o valor do meu braço o meu grande desejo de servir-vos.

As mocas, que não andavam correntes em similhantes rhetoricas, não respondiam palavra; unicamente lhe perguntaram se queria comer alguma coisa. — Da melhor vontade, e seja o que for — respondeu D. Quichote—, porque, segundo entendo, bom prol me faria.

Quiz logo a mofina que fosse aquelle dia uma sexta feira, não havendo na locanda senão umas postas de um pescado, que em Castella se chama abadejo, e em Andaluzia bacalhau, n’outras partes curadillo, e n’outras truchuela. Perguntaram-lhe se por ventura comeria Sua Mercè truchuela, attendendo a não haver por então outro conducto.

Muitas truchuelas-respondeu D. Quichote-que são diminutivos, sommarão uma truta; tanto me vale que me dêem oito reaes pegados, como em miudos. E quem sabe se as taes truchuelas não serão como a vitella, que é melhor do que a vacca, como o cabrito é mais saboroso que o bode? Seja porém o que for, venha logo, que o trabalho e peso das armas não se pode levar sem o governo das tripas.

Pozeram-lhe a mesa á porta da venda para estar mais á fresca, e trouxe-lhe o hospedeiro uma porção do mal remolhado e peior cozido bacalhau, e um pão tão negro e de tão má cara, como as armas de D. Quichote.

Pratinho para boa risota era vèl-o comer; porque, como tinha posta a celada e a viseira erguida, não podia metter nada para a bocca por suas proprias mãos; e por isso uma d’aquellas senhoras o ajudava em tal servico. Agora o dar-lhe de beber é que não foi possivel, nem jámais o seria, se o vendeiro não furára os nós de uma canna, e, metten-