Saltar para o conteúdo

Página:O Selvagem (Senado Federal).pdf/41

Wikisource, a biblioteca livre
introducção
xxxix

Estes factos fizeram-me adoptar os vocabulos ava nhehen e nhehengatú para exprimir, o primeiro, a lingua guarani; o segundo, a lingua tupi.

nheengatu ou tupí vivo

A lingua tupí ou nhehengatú é, como vimos atraz, uma das que occupou maior superficie da terra. O que nós encontramos actualmente é uma porção de linguas muito semelhantes todas entre si. Dessas linguas algumas nos foram conservadas por monumentos escriptos, outras subsistem vivas e falladas por tribos mansas; é provavel que algumas tenham já desapparecido com os povos que as fallavam, e que muitas haja de que não tenhamos noticia.

Cada nova lingua que se estuda, é mais importante para o progresso da humanidade do que a descoberta de um genero novo de mineraes ou de plantas.

Cada lingua que se extingue, sem deixar vestigios escriptos, é uma importante pagina da historia da humanidade que se apaga, e que depois não poderá mais ser restaurada.

No estado actual dos nossos conhecimentos, impossivel é dizer qual dessas linguas tupis é mais primitiva, e ainda mais difficil é dizer qual a lingua de onde ellas vieram:

Entre as linguas tupis, conservadas pelos trabalhos dos padres jesuitas, figuram o guarani ou tupi do sul, no qual está escripto um dos maiores monumentos linguistas, o Thesouro da lingua guarani, do padre Montoya.