Saltar para o conteúdo

Página:O Selvagem (Senado Federal).pdf/60

Wikisource, a biblioteca livre
Curso de lingua Tupí viva ou Nhehengatú
Parte pratica

LIÇÃO PRIMEIRA

Esta lingua não tem artigo definido.[1]

 

 

Ter
Tem você?
Sim, senhor, eu tenho.
A espingarda.
Tem você a espingarda?
Sim, senhor, eu a tenho.
O pão.
O sal.
A farinha.
O mel.
Batata.

Rkọ́
Rrkọ́ será?
Çupí tenhén xa rkọ́.
Mukáua.
Rkọ́ será mukana?
Çupí, tenhén, xa rkọ́ mukáua.
Miapé.
Iuki̙ra.
Uhí.
Í̙ra.
Iuti̙ca.

 

 

Os prefixos pronominaes, que antecedem os verbos, fazem n’esta lingua o effeito das nossas termi-


  1. Recommendamos muito ás pessoas que lerem este curso, de o não fazer sem primeiro estudar o modo de ler e pronunciar as palavras, do que tratamos na parte syntethica, § 1.º de n. 2 a n. 10, e recordamos que o r é sempre brando; que ã, ẽ, ĩ, õ, ũ, leem-se como an, en, in, on, un; que o s nunca tem som de z nem mesmo entre duas vogaes; que um ponto em baixo das vogaes a, e, o quer dizer que taes vogaes são fechadas; usamos do — ç — com sedilha antes de a o u, e tem o som de — s — pela razão que daremos no capitulo final em que tratamos da pronuncia — prosodia e ortographia. Raras vezes usamos do — s — porque a lingua em geral repelle o sibillo que lhe é proprio.