Curso de lingua Tupí viva ou Nhehengatú
Parte pratica
LIÇÃO PRIMEIRA

Esta lingua não tem artigo definido.[1]
Ter |
Rẹkọ́ |
Os prefixos pronominaes, que antecedem os verbos, fazem n’esta lingua o effeito das nossas termi-
- ↑ Recommendamos muito ás pessoas que lerem este curso, de o não fazer sem primeiro estudar o modo de ler e pronunciar as palavras, do que tratamos na parte syntethica, § 1.º de n. 2 a n. 10, e recordamos que o r é sempre brando; que ã, ẽ, ĩ, õ, ũ, leem-se como an, en, in, on, un; que o s nunca tem som de z nem mesmo entre duas vogaes; que um ponto em baixo das vogaes a, e, o quer dizer que taes vogaes são fechadas; usamos do — ç — com sedilha antes de a o u, e tem o som de — s — pela razão que daremos no capitulo final em que tratamos da pronuncia — prosodia e ortographia. Raras vezes usamos do — s — porque a lingua em geral repelle o sibillo que lhe é proprio.