Página:O livro de Esopo fabulario português medieval.pdf/38

Wikisource, a biblioteca livre
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
26
FABULARIO PORTUGUÊS

Ho lobo sse partio comfuso, e o bugio começou a olhar a rraposa e escusá-la, dizemdo que era jnocente do que ho lobo a acusava.




[Fl. 17-v.]Per este emxemplo este poeta rreprehemde aquelles que demandam algũa cousa a sseu proximo contra rrazom. E diz que aqueles que ssom compridos de maliçias, e husam ssempre em ellas, nom as podem de ssy tirar; e aquell que he huseiro e[1] a fazer e uiuer com emganos, ssempre deseia d’enganar aquell que póde; e quando emgana algem, todo sse gloria no sseu maao fazer.


XXV. [A doninha e o homem]

[P]om este doutor emxemplo e diz que hũa donezinha fazia gram dapno em casa de hũu homem bõo. Este homem lhe armou hũu laço e tomou-ha. A donezinha, ueendo-sse em pressa, rrogaua ao homem que lhe nom fezesse mall, e prometia-lhe de guardar bem toda ssua casa, que os rratos nom lhe fezessem dapno.

Ho ho/[Fl. 18-r.]mem[2] lhe rrespomdeo e disse:

— Tu, toda maa maliciosa, ssempre dizes doçes palauras e[3] fazes quamto mall podes; quando tu me podias fazer bem, nom m’o quiseste fazer, e fazias comtrayro. Mas sse os rratos me faziam dapno d’hũa parte, tu m’o fazias da outra muyto peor: e em fazemdo mall, enguordaste com gramde mjnha perda. Pero morrerás, e sserey sseguro de ty.

E dictas[4] as palauras, matou-ha.




Pom este poeta este emxemplo e diz que o seruiço que sse faz de uoomtade, aquelle he bem fecto[5]. E o sseruiço que sse faz per força, nunca he bem fecto[6]. Ssolamente a boa voomtade he aquella que adorna o boo seruiço; e nom sse deue tamto d’esguardar ao proueyto do seruiço, quanto sse deue louuar a boa emtençom d’aquell que o faz.

  1. Este e, comquanto em certo modo pudésse justificar-se syntacticamente, talvez porém aqui seja de mais, por influencia do e que vem adeante.
  2. No começo da fl. 18 repete-se o ho- da antecedente; a linha começa pois por homem.
  3. O ms. tem a por e. Comquanto em português se possa encontrar em certos casos a<>e, não hesitei em fazer neste caso a substituição.
  4. Com a abreviatura costumada.
  5. Com a abreviatura costumada.
  6. Com a abreviatura costumada.