Saltar para o conteúdo

Página:O mandarim (1889).djvu/46

Wikisource, a biblioteca livre
34
O MANDARIM

 

assim na presença augusta d’el-rei Bobeche se arqueia o cortezão... Era pequenino e obeso: a ponta das suiças brancas roçava-lhe as lapellas do fraque d’alpaca: veneraveis oculos d’oiro reluziam na sua face bochechuda, que parecia uma próspera personificação da Ordem: e todo elle tremia desde a calva lustrosa até aos botins de bezerro. Pigarreou, cuspilhou, balbuciou:

— São noticias para vossa senhoria! Consideraveis noticias! O meu nome é Silvestre... Silvestre, Juliano & C.a... Um serviçal criado de vossa excellencia... Chegaram justamente pelo paquete de Southampton... Nós somos correspondentes de Brito, Alves & C.a, de Macau... Correspondentes de Craig and C.o d’Hong-Kong... As letras vem d’Hong-Kong...

O sujeito engasgava-se; e a sua