Ir para o conteúdo

Página:O selvagem (1876).pdf/3

Wikisource, a biblioteca livre

TRABALHO PREPARATORIO PARA APROVEITAMENTO
DO SELVAGEM E DO SOLO POR ELLE OCCUPADO NO BRAZIL


 

O

 
SELVAGEM
 

I

CURSO DA LINGUA GERAL SEGUNDO OLLENDORF

COMPREHENDENDO O TEXTO ORIGINAL DE LENDAS TUPÌS

 

II

ORIGENS, COSTUMES, REGIÃO SELVAGEM,


METHODO A EMPREGAR PARA AMANSAL-OS POR INTERMEDIO DAS COLONIAS
MILITARES E DO INTERPRETE MILITAR

Por Couto de Magalhães

Conseguir que o selvagem entenda o portuguez, o que equivale a incoporal-o á civilisação, e o que é possivel com um corpo de interpretes formado das praças do exercito e armada que fallem ambas as linguas, e que se dissiminarião pelas colonias militares, equivaleria á: 1.º Conquistar duas terças partes do nosso territorio. 2.º Adquirir mais um milhão de braços aclimados e utilissimos. 3º Assegurar nossas communicações para as bacias do Prata e do Amazo­-nas. 4º Evitar no futuro grande effusão de sangue huma-no e talvez despezas colossaes, como as que estão fazendo outros paizes da America.

impresso por ordem do governo

 

 

RIO DE JANEIRO

 
TYPOGRAPHIA DA REFORMA
181 rua sete de setembro 181
1876