Página:Peregrinaçam.pdf/26

Wikisource, a biblioteca livre
Peregrinações de

ſe trabalhaſſe todo o poſsiuel por ſe queimar, porque Deos noſſo Senhor por quem pelejauamos, nos ajudaria contra aquelles inimigos da ſua ſanta Fè. Aſſentado iſto aſsi & jurado, & feito diſto hum aſſento em que os mais aſsinaraõ, o Capitão mòr ſe leuou mais para dentro do rio, diſtancia de dous tiros de falcão, & antes que ſurgiſſe chegou â ſua fuſta hũa almadia de terra, na qual vinha hum Bramene que falaua muvto bẽ Portuguez, o qual deu ao Capitão mòr hum recado da Raynha em que lhe mandaua pedir muyto, & requeria da parte do ſenhor Viſorrey, que por nenhum caſo elle pelejalſe cos Turcos, porque tinha ſabido por eſpias q̃ ſobre iſſo trazia, que eſtauão muyto fortes em hũa tranqueyra junto da foſſa em q̃ tiuhaõ metida a ſua Galè, pelo que lhe parecia que auia myſter muyto mór poder que o que trouxera para tamanho feito, & que a Deos tomaua por teſtemunha da grãde dór & ſentimento que tinha pelo receyo em que eſtaua de lhe acõtecer algum deſaſtre. A que o Capitão mór reſpondeo cõ palauras prudentes & de corteſia, dizendo que beijaua as mãos a ſua alteza por tamanha merce, & taõ bom conſelho, mas que quanto a cometer os Turcos, por nenhum caſo deixaria de fazer, porque não era cuſtume de Portugueſes deixarem de pelejar por medo dos inimigos ſerem muytos nem poucos, porque quãtos mais foſſem, tanto mayor ſeria a ſua perda delles, & com eſta reſpoſta foy o Bramene deſpidido, a quem o Capitão mòr deu hũa peça de chamallote verde & hum chapeo forrado de citim crameſim, com que foy muyto contente.

CAP. X.
Como o Capitão môr cometeu queymar a Galè dos Turcos, & do que ſobre iſſo paſſou.


DEſpidido o Bramene, o Capitão mór Gonçallo Vaz Coutinho ſe determinou de todo em pelejar cos Turcos mas primeyro teue auiſo, por eſpias que niſſo trazia, do modo que com noſco queriaõ ter, & de como aquella noite, com fauor da Raynha, fegũdo ſe dizia, meteraõ a Galé em hũa foſſa, junto da qual tinhaõ feita hũa tranqueyra de vallos muyto altos, & prantadas nella vinte & ſeis peças de artilharia. O Capitão mór com tudo ſe abalou para onde os inimigos eſtauão, & deſembarcou obra de hum tiro de berço afaſtado delles com oitenta homẽs comfigo. porque o reſtante da gente que trouxera de Goa para eſte effeito, que foraõ cem homẽs, deixou no rio em guarda das fuſtas. E feitos todos num corpo com boa ordenãça começou de marchar para os inimigos, os quais vendo a noſſa determinação, ſe determinaraõ tãbem como homẽs esforçados, & ſaindo a receber os noſſos obra de vinte & cinco ou trinta paſſos fó-

ra