Página:Um casamento no arrabalde (1881).djvu/82

Wikisource, a biblioteca livre

do engenho, uma accommodação em casa della, emquanto não se desfazia o temporal. Foram ahi recebidos com os braços abertos, sem estrondo, porque a casa é pobre, mas com a melhor vontade, digna da maior gratidão.

Isto acrescentou uma face romanesca á aventura dos jovens esposos; deu mais vida e poesia ao crystallino drama dos seus amores.

Estão alli instalados (é como agora se diz) como um casal inglez.... inglez, não, hespanhol ou napolitano, passando a sua lua de mel com uns resaibos de fel remoto, não obstante estar bem perto.

Quando Luiz Corrêa passa de carruagem pela frente da casa, com a cara fechada, carrancudo, Pedro, si está na janella, corre a occultar-se; Lucilla, porém, esta em vez de imitar o marido nisso, quando em tantas outras coisas o copía, chega bem para diante, afim de ser vista, e lança ao senhor de engenho uns olhares longos, supplices, quasi chorosos, até que elle desappareça atravez do cercado.

Depois volta-se para o marido, que já está junto della, e diz-lhe com um tom de magoa, que é um mixto de ternura e exprobração: