— 222 —
— 'Ah! prima. Então não ha nada que dizer.'
— 'É a que elles chamam aqui...'
— 'A menina dos rouxinoes? Essa é maluca.'
— 'Gosta d’ellas assim, que elle tambem o é.'
— 'Pois a freira de San Gonsallo, na Terceira?'
— 'Maluca.'
— 'E a Lady ingleza que?..'
— 'Maluquissima essa! Não me hade admirar se a vir cahir do ar um dia por ahi como bomba. E não hade dar mau estallo!'
— 'Podéra! E incontrando-se com a prima então!..'
— 'Mas elle é prima ou é irman?'
— 'É uma tal parentella inrevezada a d'essa gente da casa do valle!.. dizem coisas por ahi, que