Tratado Berakhot (Mishná)/V/4

Wikisource, a biblioteca livre

Texto em hebraico[editar]

העובר לפני התיבה –
לא יענה אחר הכהנים "אמן",
מפני הטירוף.
ואם אין שם כהן אלא הוא –
לא ישא את כפיו.
ואם הבטחתו שהוא נושא את כפיו וחוזר לתפלתו –
רשאי.

Texto em português[editar]

Aquele que passa diante da arca [1]
Não deve responder após os cohanim "Amén"
Porque pode perder a concentração. [2]
Se não houver cohen [3]
Ele não deve levantar as mãos [4]
Mas se ele está confiante de que levantará as mãos e retornará à oração, é permitido.

Referências[editar]

  1. Isto é, que conduz as orações
  2. Isto é, pode falhar em recitar a próxima benção.
  3. Para recitar a benção sacerdotal.
  4. Para recitar a benção sacerdotal.