Wo Gott der herr nicht bey vns helt

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Textdaten
<<< >>>
Autor: Justus Jonas der Ältere
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Wo Gott der herr nicht bey vns helt
Untertitel:
aus: Eyn Enchiridion oder Handbuchlein/ eynem yetzlichen Christen fast nutzlich bey sich zuhaben....
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum:
Erscheinungsdatum: 1524
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort: Erfurt
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: Scan auf Commons
Kurzbeschreibung: Nachdichtung des 123.(124.) Psalms, EG 297
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
Bearbeitungsstand
fertig
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]


[25]

Psalmus. cxxiij. Nisi quia dominus[1] erat in etc.
auff den thon / so man syngt den xi. Psalm.

Wo Gott der herr nicht bey vns helt /
wen vnser feynde tobenn.
Vnnd er vnnser sach nicht zufelt /
ym hymel hoch dort oben.

5
Wo er Israhel schutz nicht yst /

vnd selber bricht der feynde lyst.
So ysts mit vns verloren.

[26]
Was menschen krafft vnnd witz anfeht /

soll vnns billich nicht schrecken

10
Er sytzet an der hochsten stet

der wirt yhrn radt aufdecken.
Wen sies auffs klugest greyffen an /
so geht doch Got eyn ander ban.
Es steht yn seynen henden.

15
Sie wueten fast vnd faren her /

als wolten sie vns fressen.
Zu wurgen steht al yhr beger /
gots ist bey yhn vergessen.
Wie meeres wellen eynher schlahn

20
nach leib vnnd leben sye vns stahn.

des wirt sych got erbarmen.

Sie stellen vns wie ketzern nach /
zu vnserm blut sy trachten.
Noch rhumen sye sych Christen hoch /

25
dy Gott alleyn gros achten.

Ah got der theure name deyn /
mus yhrer schalckheyt deckel seyn.
du wirst eyn mal auffwachen

Aufsperren sy den rachen weyt /

30
vnd wöllen vns verschlingen.

Lob vnd danck sey got allezeyt /
es wird yhn nicht gelingen.
Er wird yr strick zureyssen gar /
vnd störtzen yre falsche lar.

35
Sie werden Got nicht weren


Ah herr got wie reich trostestu /
die gentzlich synd verlassen.
Der gnadenthur steht nymer zu /
vernunfft kan das nicht fassen.

40
Sie spricht / es ist nu als verloren

da doch das creutz hat new geporn.
die deyner hulff erwarten

Die feynd synd all yn deyner hand /
dazu al yr gedancken.

45
Yhr anschlag ist dir wol bekant /

hylff nur das wir nicht wancken.
Vernunfft wider den glauben fycht /
auffs kunfftig wil sie trawen nicht.
da du wirst selber trosten

50
[27]
Den hymel vnd auch die erden /

hastu her got gegrundet
Dein liecht las vns helle werden.
das hertz vns werd enzundet.
yn rechter lieb des glaubens dein /

55
biß an das end bestendig seyn

die welt las ymer murren.

Anmerkungen (Wikisource)

  1. Vorlage: dñs