Página:Arte de Grammatica da Lingoa mais Vsada na Costa do Brasil (Anchieta 1595).djvu/54

Wikisource, a biblioteca livre
ARTE DA

Pondoſe algũa parte antes do verbo com ella ſe ha de pôr, temò, ou beímo, vt yxétemó açôma ̂̑, yxètemó naçõixoéma ̂̑, yxèmeĩmo açôma ̂̑. yxémei ̂̑açóma ̂̑, yxèmoaçóma ̂̑, yxemonaçóixima ̂̑. Idem eſt, beĩmo, 🙰 meĩmo.

¶ Não he vſado nas ſegundas peſſoas em qualquer caſo em que eſtem , mas em lugar dellas ſuccede a terceira , vt pera dizer, o ſe tu mataſſes, não ſe diz, Eréijucâtemoma ̂̑, ſe não, o ſe aquelle mataſſe, entendendo, tu. oiucâtemoma ̂̑, o ſe eu te mataſſe, o ſe te mataſſem, não, ſenão,o ſe eu mataſſe aquelle, o ſe mataſſem aquelle, & ſic in omnibus pondo expreſſo o nome da ſegunda peſſoa, ou ſubintellecto, como ſe te chamas Pedro, digo, o ſe Pedro mataſſe, o ſe aquelle mataſſe pera querer dizer, ó ſe tu mataſſes Pedro temoojucâma ̂̑ ãbêtemo ojucâma ̂̑, xejucâtemo pedro ma ̂̑ o ſe me mataſſe Pedro ſempre entendendo tu, ou vos outros.

¶ Tambem ſerue de Optatiuo futuro eſta particula maráyaçoâramo açô ma ̂̑, l. xecóuma ̂̑, ô ſe eu foſſe, l. marayáçoáramo xeçóu, ſub intellecto, ma ̂̑, e propriamente quer dizer, ô como ſe azaria ora que eu foſſe.

Pera[1] ſignificar præterito poemſelhe algũa parte q̃ o ſignifique como ſe diſſe do, Temo, como, ja, ontem, vt marayáçoáramo xeçóu quecê, l. quecêma ̂̑.

Eſta variedade faz a particula, ma ̂̑, da qual ſe vſa em couſas de dedejo, & magoa, & aſsi ſerue de Optatiuo, poſto que a propria lingoagem deſte

modo, oûmeíma ̂̑, oûmoma ̂̑, oúmeímoma ̂̑, quer

Notas de transcrição

  1. Consta "Para" na edição facsimile".