Página:Urupês (1919).pdf/170

Wikisource, a biblioteca livre
— 165 —

Custodio, Gumercindo bate ás portas de Roma. Incitatus resurle e derranca o paiz durante quatro annos. Mas o caboclo continua de cócaras, a modorrar.

Nada o esperia. Nenhuma ferrotoada o põe de pé. Social como individualmente a sua attitude é essa. Para todos os actos da vida, Geca, antes de agir, acocóra-se.

Geca Tatu' é um piraquára do Parahybu, maravilhoso epitome de carne onde se resumem todas as caracteristicas da raça. Eil-o que vem falar ao fazendeiro. Seu primeiro movimento, após prender aos labios o palhão de milho, sacar rolete de fumo e disparar a cusparada d'esguicho, é sentar-se geitosamente sobre os calcanhares. Só então destrava lingua e intelligencia.

— Não vê que...

De pé, ou assentado, as ideias entramam, a lingua emperra e não ha dizer coisa com coisa.

De noite, na choça de palha, acocóra-se em frente ao fogo para "aquental-o", imitado da mulher e da prole. Para comer, negociar uma barganha, ingerir um café, assar um cabo de foice, fazel-o n'outra posição será desastre seguro. Nos mercados, para onde leva a quitanda domingueira, é de cócaras, como um fakir do Bhramaputra, que vigia os cachinhos de brejau'va ou o feixe de tres palmitos.

Pobre Geca Tatu'! Como és bonito no romance e feio na realidade!

Geca mercador, Geca lavrador, Geca philosopho...

Quando comparece ás feiras, todo o mundo logo adivinha o que elle traz: sempre coisas que a natureza derrama pelo matto e ao homem custa apenas o trabalho de espichar o braço e colher — cocos de tuncum e jissára, guabirobas, bacuparis, maracujás, jatahys, pi-