Página:Urupês (1919).pdf/188

Wikisource, a biblioteca livre
— 183 —

maximo da sua resistencia ás privações. Nem mais nem menos. "Dando para passar fome", sem virem a morrer disso, elle, a mulher e o cachorro — está tudo muito bem; assim fez o pae, o avô, assim fará a prole empanzinada, que naquelle momento brinca, nu'a, no terreiro.

Quando se exhaure a terra; o aggregado muda de sitio.

No lugar fica a tapera e sapeseiro. Um anno que passe e só este attestará a sua estadia ali; o mais se apaga como por encanto. A terra reabsorve os frageis materiaes de choça, e como nem sequer uma laranjeira foi plantada, nada mais lembra a passagem do Manoel Peroba, Chico Marimbondo, Geca Tatu' e outros sons ignaros de dolorosa memoria á natureza circumvinsinha.


Ha uma postura adoptada em quasi todos os codigos municipaes, prescrevendo, sob pena de multa, um aceiro de taes e taes dimensões em redor de todos os roçados destinados á queima. Como, entretanto, se não curou dos meios de lhe fiscalizar a execução, a sabia providencia dorme no cemiterio da Letra Morta. E' mister. é urgente tiral-a dahi, completando-a de modo a fazel-a produzir todo o beneficio de que é capaz. E isso se conseguirá facilmente. Basta attribuir aos inspectores de quarteirão a tarefa de verificar se os aceiros obedecem ás condições exigidas, prohibindo-se terminantemente, sob fortes penas, o deitar fogo ás roças sem a prévia inspecção dessa autoridade.

Avultado como é o numero de taes inspectores, ramusculos terminaes da arvore da Autoridade, o serviço se organisaría facil-